v. tr. d.
I.
(1) Ôter la vermine (d'un endroit).
●(1659) SCger 52b. epouiller, tr. «dilasteza.» ●(1732) GReg 955a. Purger de vermine, tr. «Dilasteza. pr. dilastezet.»
●(1876) TDE.BF 132a. Dilasteza, v. a., tr. «par extension : épouiller, puger de vermine.» ●(1890) MOA 515a. Purger de vermine, tr. «dilasteza, v. a.»
(2) sens fig. Purifier (les âmes, etc.).
●(1891) MAA 65. al leac'h ma vez dilastezet ennan an eneou.
II. (agriculture)
(1) Sarcler (un endroit).
●(1659) SCger 65b. oster les herbiers de l'airette, tr. «dilasteza an eruen.» ●(c.1718) CHal.ms ii. oster les herbiers d'une airette, tr. «dilastein un erüen, huennat un eru'.»
●(1876) TDE.BF 132a. Dilasteza, v. a., tr. «Arracher les mauvaises herbes.»
●(1904) DBFV 55a. dilasteiñ, v. a., tr. «sarcler, débarrasser des mauvaises herbes.» ●(1931) VALL 37a. Arracher (d'un champ) les mauvaises herbes, tr. «dilasteza (eur park).» ●(1962) EGRH I 59. dilastezañ v., tr. « enlever les mauvaises herbes.
(2) Dilastezañ louzoù : désherber, sarcler.
●(1732) GReg 491a. Arracher les mauvaises herbes d'entre les bonnes, tr. «Dilasteza lousou. Van[netois] dilasteiñ.»
(3) Déchaumer.
●(1957) ADBr lxiv 4/455. (An Ospital-Kammfroud) Dilastea (dilasteza) : v. – Di + rac. lastez (mauvaises herbes) ; déchaumer : Mad eo dilastea an douar goude an eost. ●(1960) ADBr 1960, tome 67, n° 4, pp. 325-376).">EVBF I 335. lastez, Telgruc, couche de mauvaises herbes et de racines, L'H[ôpital-Camfrout] : Iachte (dilachtea).