m.
I.
(1) Bébé, enfant, petit animal.
●(1849) LLB 14. E drokas hé bihan doh mab er vinourez. ●(1879) BMN 200-201. Guelit ar vamm-se. Na pebez sourci var dro he bianic !
●(1906) BOBL Meurzh (d’après KBSA 198). eun houadez, dek vihan d’he heul.
(2) Ce qui est petit.
●(c.1718) CHal.ms ii. on peut raisonner du petit au grand, tr. «hellein a rer ober comparag' es er bihan d'er bras, comparagein er bihan doh er bras. es er bihan e her d'er bras.»
●(1849) LLB 1799-1800. Avelsen é huéler, mar geler havalein / Er bihan doh er bras, er guérein é poeniein.
(3) Petite taille.
●(1872) ROU 58. Ar bian eo a glemer enna, tr. «c'est la petite taille qu'on lui reproche.» ●(1890) MOA 205a. C'est le défaut de taille qu'on lui reproche, tr. «ar bihan eo a glemer ennhan.»
(4) Ar bihan a : le peu de.
●(1790) MG 308. er pèn-caus ag en ol drougueu e zou er bihan a gas e rér ag en devotion.
●(1976) LIMO 23 octobre. er bihan a zeur ar-lerh en neué-amzér hag en hanv sèh-korn.
II.
(1) Evit ur bihan dra : au moindre prétexte.
●(1790) MG 223. hou prièd e demallehai deoh eid ur bihan-dra n'ou pehai degassét gueneoh meit leu ha huèn.
(2) Ur bihan dra : le moindrement.
●(1838) OVD 182. Ret-é trohein gronce (...) doh tout er péh e ellehé ur bihan dra allume er goal inclination.
(3) Ur bihan dra : un tout petit peu.
●(1838) OVD 104. avancet ur bihan-dra hou téad ar hou tivès.
(4) Ur bihan a dra : la moindre, la plus petite chose.
●(1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 140. ur bihan a dra e zou erhoalh eid ou laquat de vout souéhet bras.
(5) Peu.
●(1841) IDH 204. hou pihan a fé, hou manq a réflexion e zou caus.
(6) [devant un v.] Le défaut de, le fait de peu (+ v.).
●(1872) ROU 56. Ar bian pedi eo a goll ac'hanomp, tr. «M. à m. Cest le peu prier qui nous perd.»
●(1931) VALL 554b. le peu de prière nous perdra, tr. «ar bihan-bedi hor c'hollo.»