adj.
I. Adj.
(1) Sauf.
●(1499) Ca 179b. Salu. g. sauue. ●(1575) M 1518. Engalu nez groay salu quet, tr. «Un appel ne te sauvera pas.» ●(1612) Cnf 71a. eguit bezaff græt saleu. ●(1650) Nlou 206. Hon gueureu salo à pep baluent, tr. «nous rendit saufs de toute mortalité.»
●(1659) SCger 108a. sauue, tr. «salo.» ●(1710) IN I 137. ar c'hlènvet peveus a hini e fell dezo beza rentet salo. ●(1727) HB 573. renta salo ar c'horfou languisset. ●(1732) GReg 847a. Sauf, sauve, ce qu'on met en sureté ; ce qui est hors de péril, tr. «Salo. salf.» ●(1792) BD 662. ase nel den ochober salo, tr. «De cela personne ne peut vous sauver.» ●2466. me ray salo an ympotantet, tr. «Je rendrais la santé aux impotents.» ●3156. an jneo santel aray salo, tr. «il sauvera les âmes saintes.»
●(1869) SAG 218. ne deo ket an doare soudard-ze a deu salo euz an emgann.
(2) Rentañ salv ub. : guérir qqn.
●(1732) GReg 477a. Guerir, rendre la santé à quelqu'un, tr. «renta salo ur re-bennac.»
II. Loc. opt.
(1) Pourvu que.
●(1878) EKG II 73. Salo o diviche gellet dont a-benn euz ho zaol.
●(1909) HBAL 54. salo e teufe ar gentel-ma da zioriba en hor bro an heritourien divergount ha digaloun...
(2) Salv e ve : fasse que.
●(1905) KANngalon Here 510. Sal' e ve, e kement parrez 'zo, galvet, dastumet an oll baotred iaouank.
(3) Salv da =
●(1872) ROU 102a. Salo d'it e vez ker fur-se, tr. «tu serais heureux d'être si sage.» ●103b. Il est à souhaiter pour lui, tr. «salo deza.» ●(1890) MOA 213b. Il serait à désirer que vous en fussiez jugé digne, tr. «salo d'e-hoc'h e vec'h kavet mad da [?] gant kement-se.»
III. Loc. adv. Salv resped : sauf votre respect.
●(1896) GMB 615. On se sert d'une façon singulière, en petit Tréguier, du mot skritur, dans des phrases comme celle-ci : hon c'hochon (sal resped) ra ket skritur vad, tr. «notre pourceau ne profite pas, litt. «ne fait pas de bonne écriture.»