f. & adv. –où
I. F.
A.
(1) Morceau.
●(1499) Ca 153b. Pastell. g. piece de pain / ou de char.
●(1659) SCger 162b. pastel quic, tr. «morceau de chair.» ●(1732) GReg 583b. Un gros lopin de pain, tr. «ur bastell vara.» ●721b. Couper par grandes pièces, tr. «ober pastellou bras eus.» ●(1787) BI 156. ne chommai quet memb ur Bastel-bara.
●(1857) CBF 6. Krapit ar bastel maout-ze, tr. «Prenez cette tranche de mouton.» ●56. ar bastel bevin saourek-ma a ielo ebiou da c'henou, tr. «ce morceau friand te passera sous le nez.» ●(1876) TDE.BF 498b. Pastell, s. f., tr. «petit morceau d'une chose bonne à manger ; pl. ou.» ●Eur bastell vara, tr. «un lèche de pain.» ●(1878) EKG II 185. tammou bara ha pastellou kig.
●(1904) DBFV 177a. pastell, f. pl. eu, tr. «morceau (de pain).» ●(1905) BOBL 22 avril 31/3c. A greiz tout, eur pastel douar ha mein a ziriskaz. ●(1924) BILZbubr 40/898. pastellou kig a oa a-zistribilh eus an treust.
(2) Tranche.
●(1904) DBFV 177a. pastell, f. pl. eu, tr. «tranche.»
(3) Quartier d'une commune.
●(1920) KZVr 368 - 21/03/20. pastel, tr. «quartier de commune (E Leon, canton, arrondissement).»
(4) Panneau.
●(1732) GReg 689a. Paneau, terme de Menuisiers, & de vitriers, tr. «pastell. p. ou.»
(5) Pastell wer : vitre.
●(1732) GReg 689a. Des paneaux de vitre, tr. «pastellou guëzr.»
B. (habillement)
(1) Aile, barbe de coiffe.
●(1906) DIHU 8/133. En tu doh Pondi, Pluniaù, Begnén ha Baud, eit er pardonieu, en éredeu hag er gouilieu bras e vezé douget er houif kornek ; en diù bastel anehon e goehè hed-ha-hed d'er hein, betag en digroézel.
(2) Basque de vêtement.
●(1732) GReg 82a. Basque, piece d'étoffe qui fait la partie d'enbas d'un pourpoint, tr. «Pastell-porpant. p. pastellou-porpand.»
●(1876) TDE.BF 498b. Pastell, s. f., tr. «Basque d'habit.»
●(1904) DBFV 177a. pastell, f. pl. eu, tr. «basque.»
(3) Bezañ war e bastell : avoir les fesses à l'air.
●(1993) MARV xi 4. Ne vije ket bet war he fastell o vernia foenn, peogwir ar bigoudenned, ar peb brasa, gwechall, dindan o goutilienn a veze ganto eul lostenn vihan.
II. Adv. A-bastelloù : (couper) en grands morceaux.
●(1732) GReg 721b. Couper par grandes pièces, tr. «trouc'ha a bastellou.» ●(1792) BD 3321-3322. na voellan nemert corffo maro / tut sacaget abastello, tr. «je ne vois que des corps morts, / des gens massacrés (mis) en pièces.»