coll. & interj.
I. Coll. (botanique)
(1) Oignons.
●(1499) Ca 148b. Oingnon. g. idem. ●(c. 1501) Lv 235/119. onnion gl. sepe. ●(1633) Nom 81b. Cepa, cepe : oignon : ouingnoun.
●(1710) IN I 23. cals anezo, pa edont en deserz, a gueuze dan oignoun ha d'ar c'hic. ●(1732) GReg 671b. Oignon, tr. «Oüignoun.» ●881a. Soupe à l'oignon, tr. «Soubenn an oüignon.»
●(1857) CBF 14. M'ho pije bet irvin, kignen, ougnoun bihan, sevolez, tr. «Si vous aviez eu des navets, de l'ail, des petits oignons, des ciboules.» ●(1878) EKG II 301. he ougnoun hag he gignenn.
●(1907) BOBL 11 mai 137/2d. Ougnoun Rosko. ●(1907) VBFV.fb 70a. oignon, tr. «ouignonen, m. (pl. ouignon).»
(2) Penn-ognon : un oignon.
●(1499) Ca 155b. Penn oignon in oignon vide.
●(1659) SCger 85b. oignon, tr. «pen oignon.» ●162a. pen oignon, tr. «oignon.» ●(1732) GReg 671b. Un oignon, tr. «Penn-oüignoun.»
●(1934) BRUS 266. Une tête d'oignon, tr. «ur pen ognon.»
II. (blasons populaires) Penn-ognon.
(1) Surnom des habitants d’Erdeven.
●(1912) PBHV 158. Pen sardin ag er Intel, / Pen ouignon ag er Erdeven. ●(1947) BRMO 31. ceux [= habitants] d'Erdeven, Tonerion (vantards) et, plus souvent, Penneu ou Trokerion Ouignon (têtes ou troqueurs d'oignons).
●(2003) TRMOR 54. Penn sardin ag an Intel / Penn ognon ag an Ardevenn.
(2) Surnom des habitants de Plouharnel.
●(1911) DIHU 72/272. Penneu ouignon Plarnel e zoug eùé boteu koed muioh aveit er réral péchans. En hanù-sé e zou reit dehé eùé ataù. Peurerion e vé hoah groeit anehé. ●(1947) BRMO 31. ceux [= habitants] de Plouharnel, Penneu Ouignon ou Boteu Koed (sabots).
III. Loc. interj.
(1) Gast an ognon ! : putain des oignons !
●(1905) BOBL 21 octobre 57/1b. Gast an ougnoun ! ma mignon ker, / Meuz aoun o peuz glazet ho ler ! ●(1958) ADBr lxv 4/514. (An Ospital-Kammfroud) On jure souvent par ce mot : gast an ognon !
(2) Gagnig an ognon ! : petite charogne des oignons !
●(1910) MAKE 42. N'eus forz, n'ho pezit ket aoun, gagnig an ognoun !
(3) Gavr an ognon ! : chèvre des oignons !
●(1922) IATA 21. Gav' an ougnoun ! Dare din ankounac'hât eun dra benag da lavaret did. ●(1931) VALL 561a. Nom d'une pipe ! tr. «gavr an ognoun !»
(4) Bos an ognon ! : bosse des oignons !
●(1922) IATA 22. Boss an ougnoun ! Bremaïk me glevo va stal gant ounont avat !