f. & adv. –où, odezioù
I. F.
(1) Brèche.
●(897) MSvbr IV f° 84b, main A (DGVB 55b, 221a). in cemac hadui i oit a bid inter solem et lunam, tr. « l’étroit intervalle en âge qui est entre soleil et lune »
●(1659) SCger 17a. breche, tr. «ode pl. eou.» ●(1732) GReg 116b. Breche, ouverture dans un fossé pour le passage d’une seule bête à la fois, tr. «Ode. p. odeou.» ●(17--) FGab 126. distanka un odé.
●(1847) MDM 395. ma stanken an node-ze !
●(1960) EVBF i 332. L’entrée d’un champ est appelée ode dans le Léon (ode, oade, ouade, node ; Brennilis : odo, pl. odejo) ; toull-ode à St-Urbain, Logonna-D[aoulas]. (où ode signifie barrière). ●(1963) EGRH II 150. ode en deus ul liester odezioù e L[operc’hed] D[irinonn].
(2) Toull-ode : brèche.
●(1960) EVBF i 332. L’entrée d’un champ est appelée ode dans le Léon (ode, oade, ouade, node ; Brennilis : odo, pl. odejo) ; toull-ode à St-Urbain, Logonna-D[aoulas]. (où ode signifie barrière).
(3) Terriñ ode war =
●(1866) SEV 37. Rankout mervel a zo eul lezenn c’hreat a enep ann dud, eul lezenn eo ha ne c’heller ket terri ode war-n-hi evit mont e-biou.
(4) Barrière.
●(1960) EVBF i 332. L’entrée d’un champ est appelée ode dans le Léon (ode, oade, ouade, node ; Brennilis : odo, pl. odejo) ; toull-ode à St-Urbain, Logonna-D[aoulas]. (où ode signifie barrière). ●(1963) EGRH II 150. ode en deus ul liester odezioù e L[operc’hed] D[irinonn]. Implijet-tre e vez ar ger, alies e-lec’h ‘kloued’. »
II. Loc. adv. Pep ode : de toute façon.
●(1575) M 1680-1681. A daou breuzr so bezet, oar an bet competant : / Vnan sot pep ode, aye heruez é hoant, tr. «De deux frères qui ont été sur terre, certes, / L’un sot, par toute brèche allait à sa fantaisie.»