f. –ed, –izion, mitizhien
(1) Servante, bonne.
●(1499) Ca 133b. Matez. g. chambriere. ●(1633) Nom 130a-b. Procœtium, antithalamus : salette deuvant la chambre, ou retrait des seruiteurs & seruantes : saletta dirac an cambr, pe retræt an seruicheryen, cambr an meuellou, pe'n mitizyen. ●320a. Ancilla : chambiere, meschine : matez, matourch.
●(1659) SCger 21b. chambriere, tr. «matés, p. mitisien.» ●110b. seruante, tr. «mates p. mitisien.» ●158b. mates p. mitisien, tr. «seruante.» ●(1710) IN I 161. beza liquizien, portezourien, mevellou pe vitizien dezàn. ●(1744) L'Arm 357b. Servante, tr. «Mateaih.. Mityon.» ●(1790) MG 47. Hou matéh. ●(1792) HS 33. à gauss ma lausquai ur vatéh d'obér gouap à nehi. ●(17--) TE 287. é hoai oueit hé métyon de glasq dehi en treu é béré en hi doai dobér. ●330. Mé zou, é-mé-hi, matéh de Zoué é peb tra.
●(1878) EKG II 80. Hini euz ar mitizien ne rea netra. ●(18--) SAQ II 74. Aliez, matezet kollet ! ●(18--) GBI II 130. Mitijenn 'walc'h 'zo 'n ti ho tad, tr. «Assez de servantes sont dans la maison de votre père.»
●(1902) LZBg Genver 16. er merhed aral hag er vatéhizion. ●(1907) PERS 114. diou pe deir vatez. ●(1929) KANNkerzevod 35/7. foar ar mitien. ●(1934) BRUS 268. Une bonne, tr. «ur vatéh –ed et mitihion. ●(1942) DADO 12. hag am lôskit amañ d’ober stamm, pe da varailhat, ma karan, rak faez ec’h oun beza ho matez !
(2) Matezh vihan : jeune servante, servante débutante.
●(18--) GBI I 118. Ez eo ho mates-vihan a zo kiriek da-ze ! tr. «C'est votre petite servante qui en est la cause.» ●(18--) GBI II 338. Ar vates vihan, a-dal ann tan, / E d-eus lavaret ken buhan, tr. «La petite servante, du coin du feu, / A répondu aussitôt.»
●(1942) DHKN 23. Buguléz e oè bet de getan, é ti Per Konan, ha, goudé, matéh vihan ha matéh vras.
(3) Matezh vras : première servante, domestique.
●(1928) LLLM I 50. Ar vatès-vraz, tr. «la principale domestique.» ●(1924) SBED 22. Ar er mézeu p'oen matéh vras. ●(1938) BRHI 20. la première domestique (ar vatez vraz). ●(1942) DHKN 23. Buguléz e oè bet de getan, é ti Per Konan, ha, goudé, matéh vihan ha matéh vras.
(4) Matezh-kêr =
●(1924) SBED 22. Matéh-kér ha ne hran nitra.
(5) Matezh-saout : gardienne de vaches.
●(17--) ST 166. en em welan guisket / Evel eur vatez saoud, tr. «je me voie vêtue comme une gareuse de vaches.»