Devri

louzaouenn

louzaouenn

f. –où, louzoù (botanique)

I.

(1) Plante potagère, légume.

(1732) GReg 491a. Herbe potagere, tr. «Lousaouënn. p. lousou. Van[netois] leseüenn. p. lesëu.» ●(1792) HS 46. Esaü (…) éan e üélass guet é vrér ur ragoust groeit à hat ul lezeuüenn forh cumunn.

(2) Plante médicinale, simple, herbe.

(1499) Ca 102a. Gueautenn. g. herbe. vide in lousouuenn. ●128b. Lousouenn. g. herbe. ●(1633) Nom 76a. Herba, gramen : herbe : lousaoüen. ●76a-b. Herba voluntaria, cui sativa opponitur : herbe qui croist de par soy sans estre semée, ou plantée : drouc-lasaou (lire : lousaou), lousaouen á seu ep bezaff hadet na plantet. ●76b. Caulis : la tiege ou tige : an taul pen, cresq an lousaoüen. ●96b. Stirps : racine d'arbre, ou d'herbe, ou ce qui en sort : grizyen guezen pe lousaouen.

(1659) SCger 17a. brin d'herbe de iardin, tr. «lousaouen pl. lousou.» ●157b. lousaouen pl. lousou, tr. «herbe.» ●(1710) IN I 290. ar re o devez debret eus a ul lousaouen galvet an Angelic, a vez ato ur c'huez douç hac ar (sic) agreabl gant o alan. ●(1732) GReg 491a. Herbe, plante medecinale, tr. «Lousaouenn. p. lousou. Van[netois] Léseüenn. p. lésëu.»

(1838) OVD 168. en aconit, péhani e zou ul lezeuen forh quemun ér hanton-zé. ●(1849) LLB 385-386. Ne lausket ket er géot nag er fal lezeuen / De greskein én hou park.

II. Bezañ kerzhet war beseurt louzaouenn // Bezañ staotet war beseurt louzaouenn fall : être de mauvaise humeur. Cf. Bezañ kerzhet war beseurt geotenn, staotet war beseurt louzoù. Cf. aourc’heotenn.

(1732) GReg 602a. Sur quelle herbe avez-vous marché aujourd'hui ? parlant d'un homme de mauvaise humeur, tr. G. Rostrenenn «Pe var lousaouenn oc'h eus-hu lecqeat ho troad hiryo

(1857) CBF 54 (L). War be seurt louzaouenn hoc'h eus-hu kerzet hirio ? tr. «sur quelle herbe avez vous marché aujourd'hui ?»

(1943) SAV 29/29 (T) *Jarl Priel. Gwall zivergont e kavan da vab ! War peseurt louzaouenn en deus staotet adarre ?... ●(1949) LLMM 17/20 (T) *Jarl Priel. E gwirionez, n'ouzon ket war beseurt louzaouenn fall en deus staotet hiriv, met alies e teu dezhañ blejal ha gwinkal gwashoc'h eget un azen gouez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...