Devri

leur

leur

f. & adv. –ioù

I. F.

A.

(1) Aire, emplacement.

(1499) Ca 125a. Leur. g. aere.

(1659) SCger 156b. leur, tr. «aire.» ●(1732) GReg 24b. Aire, toute superficie plaine sur laquelle on marche, le sol, tr. «Leur. p. leuryou. Van[netois] lér. p. léryeü

(1957) ADBr lxiv 4/470. (An Ospital-Kammfroud) Leur : n. f. – S'accompagne assez souvent d'un déterminatif : leur-zi, leur-zorna, leur-golo (le pailler), leur-wenan (le rucher).

(2) Sol.

(1659) SCger 156b. leur an ti, tr. «la place de la maison.»

(1872) SBI I 310. War leur an ti en he gourve, tr. «Sur l'aire de la maison, étendue.» ●(1877) EKG I 140. chas iaouank o tifretta, var al leur, ar pez dillad o deuz gellet da gaout.

(1909) MMEK 26. Al leur-iliz, ar guer a liou, ar volsiou, peb tra, koulz lavaret, a ioa da gempenn. ●(1928) BFSA 254. koueza a-strons war leur ar gambr. ●(1931) KANNgwital 338/14. eur maread peziou aour, kuzet gant Furik er vaz kleus, a redas var leur an iliz.

(3) Aire à battre.

(1612) Cnf 79b. Huy so en leur an dorneryen oz terriff an eth.

(1732) GReg 24b. Aire, place pour battre les grains, tr. «Leur. p. leuryou. leur da zorna ed.»

(1838) CGK 20. Da bizoçzat (lire : bigoçzat) al leurio bars el laçzou dorna. ●(1849) LLB 111. Ne hortet ket miz aveid priein hou ler, / Nag aveid hi flenat. ●536. goleit mat hou ioh gran én hou ler. ●(1866) FHB 58/46a. cota al leur ; appliquer de la bouse sur l'aire. ●(1878) EKG II 137. euz al leur ez ear er porz, n'oa ken digor. ●(18--) SBI II 272. O tistreï euz eul leur nevez, tr. «En m'en revenant d'une aire neuve.»

(1911) KANNgwital 106/72. eul leur m'edeur o tourna guiniz. ●(1936) FHAB Du 414. Tud teir atant Kervrao a oa demholl diredet war leur Eozenn.

(4) =

(1878) EKG II 40. er guez dero a zo var gleuz liorz al leur.

(5) Sole (de four).

(1921) PGAZ 48. var leur ar fourn.

(6) An nor-leur : porte sud d’une maison (Ouessant).

(1985) OUIS 196. la porte sud, tr. « an or leur ».

B. (marine)

(1) Pont.

(1903) MBJJ 34. chom war leur al lestr da lonkan ær.

(2) Leur-dreñv : pont arrière.

(1903) MBJJ 27. leur-dre ar vatimant.

(3) Leur-greiz =

(1903) MBJJ 27. 'n em vodan'rer war al leur-greiz.

C. War leur e gein : sur le dos.

(1927) FHAB Meurzh 69. gourvezet war leur o c'hein.

II. Adv. Mont a-leur : descendre.

(1792) BD 1771. erencomp mont aleur, tr. «nous devons descendre.»

III.

(1) Ober tro al leur biz : se raser la barbe.

(1950) KROB 22/10 (L) H. Greff. Hirio e vez lamet ar baro evit ar sizun. Mar deus hiniennou koz pe doc'hor ha ne c'hellont mui ober «tro al leur biz», ar c'hereour pe ar c'hemener er vourc'h, a ray anezo paotred koant : troc'ha a reont bleo ha baro evit daou wenneg.

(2) Lakaat ar boked en e leur : voir boked.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...