f. & adv. –ioù
I. F.
A.
(1) Aire, emplacement.
●(1499) Ca 125a. Leur. g. aere.
●(1659) SCger 156b. leur, tr. «aire.» ●(1732) GReg 24b. Aire, toute superficie plaine sur laquelle on marche, le sol, tr. «Leur. p. leuryou. Van[netois] lér. p. léryeü.»
●(1957) ADBr lxiv 4/470. (An Ospital-Kammfroud) Leur : n. f. – S'accompagne assez souvent d'un déterminatif : leur-zi, leur-zorna, leur-golo (le pailler), leur-wenan (le rucher).
(2) Sol.
●(1659) SCger 156b. leur an ti, tr. «la place de la maison.»
●(1872) SBI I 310. War leur an ti en he gourve, tr. «Sur l'aire de la maison, étendue.» ●(1877) EKG I 140. chas iaouank o tifretta, var al leur, ar pez dillad o deuz gellet da gaout.
●(1909) MMEK 26. Al leur-iliz, ar guer a liou, ar volsiou, peb tra, koulz lavaret, a ioa da gempenn. ●(1928) BFSA 254. koueza a-strons war leur ar gambr. ●(1931) KANNgwital 338/14. eur maread peziou aour, kuzet gant Furik er vaz kleus, a redas var leur an iliz.
(3) Aire à battre.
●(1612) Cnf 79b. Huy so en leur an dorneryen oz terriff an eth.
●(1732) GReg 24b. Aire, place pour battre les grains, tr. «Leur. p. leuryou. leur da zorna ed.»
●(1838) CGK 20. Da bizoçzat (lire : bigoçzat) al leurio bars el laçzou dorna. ●(1849) LLB 111. Ne hortet ket miz aveid priein hou ler, / Nag aveid hi flenat. ●536. goleit mat hou ioh gran én hou ler. ●(1866) FHB 58/46a. cota al leur ; appliquer de la bouse sur l'aire. ●(1878) EKG II 137. euz al leur ez ear er porz, n'oa ken digor. ●(18--) SBI II 272. O tistreï euz eul leur nevez, tr. «En m'en revenant d'une aire neuve.»
●(1911) KANNgwital 106/72. eul leur m'edeur o tourna guiniz. ●(1936) FHAB Du 414. Tud teir atant Kervrao a oa demholl diredet war leur Eozenn.
(4) =
●(1878) EKG II 40. er guez dero a zo var gleuz liorz al leur.
(5) Sole (de four).
●(1921) PGAZ 48. var leur ar fourn.
(6) An nor-leur : porte sud d’une maison (Ouessant).
●(1985) OUIS 196. la porte sud, tr. « an or leur ».
B. (marine)
(1) Pont.
●(1903) MBJJ 34. chom war leur al lestr da lonkan ær.
(2) Leur-dreñv : pont arrière.
●(1903) MBJJ 27. leur-dre ar vatimant.
(3) Leur-greiz =
●(1903) MBJJ 27. 'n em vodan'rer war al leur-greiz.
C. War leur e gein : sur le dos.
●(1927) FHAB Meurzh 69. gourvezet war leur o c'hein.
II. Adv. Mont a-leur : descendre.
●(1792) BD 1771. erencomp mont aleur, tr. «nous devons descendre.»
III.
(1) Ober tro al leur biz : se raser la barbe.
●(1950) KROB 22/10 (L) H. Greff. Hirio e vez lamet ar baro evit ar sizun. Mar deus hiniennou koz pe doc'hor ha ne c'hellont mui ober «tro al leur biz», ar c'hereour pe ar c'hemener er vourc'h, a ray anezo paotred koant : troc'ha a reont bleo ha baro evit daou wenneg.
(2) Lakaat ar boked en e leur : voir boked.