m. & adv.
I. M.
(1) Élan.
●(1732) GReg 327b. Élan, action de celui qui s'élance, tr. «lançz.»
●(1876) TDE.BF 390a. Lañs, s. m. V[annetais], tr. «Elan.»
●(1908) PIGO II 153. kement a lans a oa ganti ma skoas he fenn en koste ar zoudard ha helpenn anean dirankon. ●59. Gant al lans an evoa e tiskaras ane o-daou hed-blad o c'horf.
(2) Kemer e lañs : prendre son élan.
●(1732) GReg 327b. Prendre son élan, tr. «Qemeret e lançz, ou, e hezr.»
●(1868) KMM 184. e doare pa vise bet o kemeret e benn-err ac e lans varzu an Ee. ●(1876) TDE.BF 390a. Kemeret he lañs, s. m. V[annetais], tr. «prendre son élan.»
●(1942) FHAB Du/Kerzu 224b. Deomp da deurel ar pouez. (…) Lod a zo hag a drevez bannerien kêr, eun dro a reont warno o-unan da gemerout o lañs.
(3) Occasion.
●(1659) SCger 155b. lanc ou lancç, tr. «occasion.»
●(1876) TDE.BF 390a. Lañs, s. m. V[annetais], tr. «occasion ou temps favorable.»
(4) Kaout, kavout e lañs : trouver l'occasion.
●(1659) SCger 116b. ie voudrois auoir mon temps de fuir, tr. «me garhe cahout ma lanç da tec'het.» ●(1732) GReg 912a. Je voudrois trouver mon temps pour m'enfuir, tr. «Me a garré cafout va lançz da dec'het.»
●(1910) MBJL 50. kavet lans da laret. ●(1913) FHAB Meurzh 74. an tu da zizrei d'ar gear kenta ma c'hellent kaout o lans. ●(1954) VAZA 28. abalamour m'o deveze aotre da vale diarc'hen ha dre se, lañs da batouilhat er fank. ●63. adal ne gave ken lañs da gloukañ rom. ●86. kaout na tu na lañs da dennañ.
(5) Reiñ lañs : donner l'occasion.
●(1876) TDE.BF 390a. Rei lañs, s. m. V[annetais], tr. «lâcher la bride à quelqu'un.»
●(1924) ARVG Ebrel 81. Ar Gredo, avat, hini kentan Dumont, a ro lans d'ar Vretoned da leuskel warni ha da ziskouez eo yac'h o skevent.
(6) =
●(1920) KZVr 368 - 21/03/20. lans en deus da gregi en eur vereuri, tr. «il a de l'avance ou des avances pour prendre ferme.»
(7) Avantge.
●(1920) KZVr 368 - 21/03/20. lans, tr. «avantage.» ●eul lans en deus war e vreur, tr. «il est (un peu) plus grand...» ●(1942) VALLsup 15b. Avantage, supériorité, tr. «lañs T[regor].»
II. Loc. adv.
(1) Kentañ lañs : en premier lieu, au premier chef.
●(1650) Nlou 77. Voar an oll tut prudancç, / So ennaff quentaff lancç, tr. «par dessus tous les gens, prudence / est en lui, au premier chef.»
(2) A-lañs : en s'élançant.
●(1872) ROU 82b. S'élancer, tr. «Mont a lans.»
(3) A-stok-lañs : de tout son long.
●(1931) VALL 742b. Tomber de son long, tr. «koueza a-stok e lañs.»