Devri

lañs .2

lañs .2

m. & adv.

I. M.

(1) Élan.

(1732) GReg 327b. Élan, action de celui qui s'élance, tr. «lançz

(1876) TDE.BF 390a. Lañs, s. m. V[annetais], tr. «Elan.»

(1908) PIGO II 153. kement a lans a oa ganti ma skoas he fenn en koste ar zoudard ha helpenn anean dirankon. 59. Gant al lans an evoa e tiskaras ane o-daou hed-blad o c'horf.

(2) Kemer e lañs : prendre son élan.

(1732) GReg 327b. Prendre son élan, tr. «Qemeret e lançz, ou, e hezr.»

(1868) KMM 184. e doare pa vise bet o kemeret e benn-err ac e lans varzu an Ee. ●(1876) TDE.BF 390a. Kemeret he lañs, s. m. V[annetais], tr. «prendre son élan.»

(1942) FHAB Du/Kerzu 224b. Deomp da deurel ar pouez. (…) Lod a zo hag a drevez bannerien kêr, eun dro a reont warno o-unan da gemerout o lañs.

(3) Occasion.

(1659) SCger 155b. lanc ou lancç, tr. «occasion.»

(1876) TDE.BF 390a. Lañs, s. m. V[annetais], tr. «occasion ou temps favorable.»

(4) Kaout, kavout e lañs : trouver l'occasion.

(1659) SCger 116b. ie voudrois auoir mon temps de fuir, tr. «me garhe cahout ma lanç da tec'het.» ●(1732) GReg 912a. Je voudrois trouver mon temps pour m'enfuir, tr. «Me a garré cafout va lançz da dec'het.»

(1910) MBJL 50. kavet lans da laret. ●(1913) FHAB Meurzh 74. an tu da zizrei d'ar gear kenta ma c'hellent kaout o lans. ●(1954) VAZA 28. abalamour m'o deveze aotre da vale diarc'hen ha dre se, lañs da batouilhat er fank. 63. adal ne gave ken lañs da gloukañ rom. 86. kaout na tu na lañs da dennañ.

(5) Reiñ lañs : donner l'occasion.

(1876) TDE.BF 390a. Rei lañs, s. m. V[annetais], tr. «lâcher la bride à quelqu'un.»

(1924) ARVG Ebrel 81. Ar Gredo, avat, hini kentan Dumont, a ro lans d'ar Vretoned da leuskel warni ha da ziskouez eo yac'h o skevent.

(6) =

(1920) KZVr 368 - 21/03/20. lans en deus da gregi en eur vereuri, tr. «il a de l'avance ou des avances pour prendre ferme.»

(7) Avantge.

(1920) KZVr 368 - 21/03/20. lans, tr. «avantage.» ●eul lans en deus war e vreur, tr. «il est (un peu) plus grand...» ●(1942) VALLsup 15b. Avantage, supériorité, tr. «lañs T[regor].»

II. Loc. adv.

(1) Kentañ lañs : en premier lieu, au premier chef.

(1650) Nlou 77. Voar an oll tut prudancç, / So ennaff quentaff lancç, tr. «par dessus tous les gens, prudence / est en lui, au premier chef.»

(2) A-lañs : en s'élançant.

(1872) ROU 82b. S'élancer, tr. «Mont a lans

(3) A-stok-lañs : de tout son long.

(1931) VALL 742b. Tomber de son long, tr. «koueza a-stok e lañs

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...