f.
(1) Langueur.
●(1530) J 141. Hoguen ny dre hon drouguyez / Onneux dellezet en bet man / Bezaf en languys en guys man, / Ha poan ha doan, ha bihanez, tr. «mais nous par notre méchanceté, nous avons mérité des hommes qu'ils nous fissent souffrir ainsi toutes sortes de maux, d'ennuis et de douleurs.» ●(1575) M 3561-3562. Hac euadaff bezaff an anaffon / Stancq gant languis à drouc guis en prison, tr. «Et d'éviter que les âmes soient / Fatiguées à languir tristement en prison.»
●(1659) SCger 72a. langueur, tr. «languis.» ●(1710) IN I 168. offrit (…) quement languis ho pezo d'hor Salver. ●(1732) GReg 562a. Langueur, tr. «Languiçz.» ●(1787) BI 186. ur vuhé à-languiss enn ur gohoni quenttrat ë stuheller beèd er marhuë.
●(1857) LVH 136. ur stad a languis, e vir doh t'hi a hobér nitra generus aveit Doué.
(2) Kleñved langis =
●(1864) SMM 46. Ar glouarien zo eur c'hlenvet langiz ; eur stad e pehini e chomer dibreder ha didalvez.
●(1958) BLBR 109/5. o chaina gand eur hleñved-langiz bennag.
(3) Tourment.
●(1575) M 2414. pez languis da cristen, tr. «quel tourment pour un chrétien !»