m. –ion
(1) Bavard.
●(c.1718) CHal.ms i. causeur, tr. «langageour, marueillour.» ●(1732) GReg 695a. Parleur, grand parleur, tr. «langager. p. langagéryen.» ●(1790) MG 411. En dud-ce ne oènt quet langagerion ; ind e cheleuai posét. ●(17--) EN 1393. non qued eur langager, tr. «je ne suis pas un phraseur.»
(2) Langajer bras : grand bavard.
●(c.1500) Cb 29a. [bras] Jtem grandilologus / a / um. g. grant parleur. b. langager bras. ●103b. [guer] Jtem verbosus / a / um. g. iangleur / grant parlant. b. langager bras.
●(c.1718) CHal.ms i. abbatteur, uoila un grand abbatteur de bois, tr. «Chetu un deen a lar helleih, ur marueillour, ul langagér bras.» ●babillard, tr. «langager bras, marueillour, marueiller.» ●(1732) GReg 73a. Babillard, qui a dud babil, tr. «Van[netois] Langagér-bras.» ●292b. Discoureur, qui parle beaucoup & sans raison, ou sans verité, tr. «Van[netois] langajour-bras. p. yon, yan.»
(3) Langajer mat : facond, qui a de la faconde.
●(c.1500) Cb. [locancc] Jtem facundus / da / dum. g. bien emparlez. b. langager mat.
(4) Jongleur (ménestrel).
●(c.1500) Cb 43b. [comps] Jtem hic et hec et hoc loquax / cis. g. iangleur. b. langager pe compseur.