m./f. & adv. –où, d. daoulagad –où
I. M./F.
A.
(1) Œil.
●(c.1350) Io ms latin 14354 f°263v°. An vu heguen amlouenas annegarat anlaclas, tr.
●(c.1350) Io ms latin 14354 f°263v°. An vu heguen amlouenas annegarat anlaclas, tr. « La ? souriante m’a réjoui, l’aimable à l’œil bleu… » ●f°144v°. An guen ęheguen amlouenas anegarat an lac [las ●f°247r°. An guen heguen amlouenas hanegarat anlac, tr. « La bénie souriante m’a réjoui, l’aimable à l’œil bleu… » [forme à restituer : *lacat = lagat] ●(1499) Ca 103b. Guenn an lagat. g. le blanc de loeil. ●120a. Lagad. g. œil. ●(c. 1501) Lv 232/11. lagat gl. occulus. ●(1530) Pm 230. Lagat ha fry ha goaziet, tr. «Œil et nez et veines.» ●(1633) Nom 17b. Oculus, ocellus, l’œil : an lagat.
●(1732) GReg 669a. Œil, ou œuil, tr. «Lagad. p. daoulagad. Van[netois] lagad. p. deülagad.» ●669b. Ouvrir beaucoup les yeux, tr. «Dispourpella an daulagad.»
●(1849) LLB 459-460. el luhed, er brogon / E vurlet el lagad. ●(1883) MIL 55. He lagad dam-zigor.
●(1904) DBFV 142b. lagad, legad, m. pl. lagadeu, deulagad, deulegad, bas van[netais] daoulegad, tr. «œil.» ●(1906) HIVL 65. er vedesinerion n'ou des chet gellet rein ésaden erbet d'é lagad déheu. ●(1913) ARVG Eost 185. Daou droad, daou zorn, diou lagad zo roet d'imp.
►[duel] daoulagad.
●(1575) M 1786. E dou lagat padel, tr. «Ses yeux éternels.» ●(1612) Cnf 24b. Nep à gra officc da Iachat caterrou, drouc en dou lagad, pé cleffueiou arall. ●(1621) Mc 67-68. Ma daulagat à sell ouz Doue bepret.
●(1849) LLB 1583. Ou seleu zo béhet, ou deulagad e zar. ●(1878) EKG II 45. va daoulagad leun a zaelou.
●(1906) BOBL 03 novembre 110 (stagadenn)/1c. he daoulagad c'hlaz. ●(1911) SKRS II 34. a zavas he zaoulagad varzu an Ee.
►[duel pluriel] daoulagadoù.
●(1907) AVKA 111. An oll daoulagado a oa a spi warnehan. ●198. Daoulagado an oll a oa a spi ganthan.
►[duel diminutif] daoulagadigoù.
●(1792) CAg 23. A-dapen é rid en dare / Ag é zeulegadégueu.
►[duel après un art. ind.] Un daoulagad : une paire d'yeux.
●(1710) IN I 432. gant un aoulagat carantezus.
●(1868) SBI I 190. Eun daoulagad a zo 'n he fenn, tr. «Une paire d'yeux sont dans sa tête.»
●(1907) PERS 256. m'e doa eur goall daoulagad. ●(1933) ALBR 43. Eun daoulagad furcher en e benn. ●(1959) BRUD 10/45. Eun daoulagad birvidig.
(2) Ar gwall lagad : le mauvais œil.
●(1913) AVIE 145. er goal lagad, er toéadelleu.
(3) Lagad bizoù : œil rond avec cercle autour de la pupille chez les chevaux.
●(1915) KZVr 124 - 18/07/15. Daoulagad bizo, tr. «yeux ronds, (avec cercle blanc autour du noir), se dit des chevaux, Haut-Tréguier.» ●Dioulagad vizaou, tr. «yeux bleus ronds avec cercle blanc, Coadout.» ●(1932) DIHU 257/162. deulagad bizeu, ur moui hag ul lost hir.
B. Loc. adv.
(1) A-daol-lagad : à vue d'œil.
●(1878) EKG II 27. Soudarded ar republik a heulie, a daol-lagad, Polidor, guella ma c'hellent.
●(1913) KZVr 25 - 24/08/13. A-dôl lagad, tr. «à vue d'œil.»
(2) A-gorn-lagad : du coin de l'œil.
●(1732) GReg 178b. Regarder du coin de l'oeil, tr. «Sellet a gorn-lagad.» ●583b. Lorgner, regarder quelqu'un du coin de l'œil, par mépris, haine, ou orgueil, tr. «Sellet a gorn lagad oud ur re.» ●793b. Regarder quelqu'un de travers, de mauvais oeil, tr. «sellet a gorn-lagad.»
(3) A-serr-lagad =
●(1834) APD 50. servichit anezo fidelamant, nonpas a zer-lagad.
(4) A-lagad : oculaire.
●(1964) LLMM 107/413. test a-lagad hag a-skouarn.
C.
(1) Digeriñ e zaoulagad : ouvrir les yeux.
●(18--) CST 17. Nemet, a wech da wech, e tigore e zaoulagad.
(2) Digeriñ e zaoulagad : se réveiller.
●(1903) MBJJ 8. mes hadvenel a ran ; ha souezet on, pa digoran da vad ma daoulagad.
(3) Digeriñ an daoulagad : bien regarder.
●(1877) FHB (3e série) 15/115a. digeri an daoulagad ha beza divibich pa vez da joaz etre daou zen.
(4) Digeriñ e zaoulagad : commencer à comprendre.
●(1880) SAB 302. ar re a zigoras o daoulagad o velet e oberou, a esclame, a rê marz.
(5) Serriñ e lagad : dormir.
●(1936) FHAB Du 417. pried Eozenn ar Raglan, ne c'hellas ket sarra he lagad. ●(1955) STBJ 151. Ne voen ket evit serri lagad ebet.
(6) Serriñ an daoulagad : fermer les yeux, ne pas vouloir voir et savoir.
●(1932) FHAB Genver 3. Ne dalv ket sarra an daoulagad. ●(1938) FHAB Mae 137. an nep ne deu ket da zarra e zaoulagad war ar pez a chom gantan pa goll eun dra bennak. ●(1960) LLMM 83/363. N'en doa nemet serriñ e zaoulagad evel ar re all en e raok...
(7) Skeiñ e lagad war = gwelout.
●(1927) FHAB Gouere 140. Abenn ar fin e skoas e lagad war eur vilin hag eur maner.
(8) Skeiñ e lagad ub. : taper dans l'œil à qqn.
●(1867) LZBt Gouere 323. Unan anhe a skoaz em lagad, adalek ma he gweliz.
(9) Bout splann a lagad : avoir l'œil.
●(17--) VO 95. er-ré e zou un tamiq splann a lagad, n'en dint ket poéniét eit-ou difforh.
(10) Taol lagad kazh =
●(1942) DHKN 66. én ur vonet trema en nor, a gil, hag é soubein, get ur guenhoarh aveit er vam hag un taol lagad-kah aveit er plah.
(11) Ober lagad vihan : faire les yeux doux.
●(1896) GMB 350. pet[it] Trég[uier] ober lagad vihan, tr. «faire les yeux dous.»
(12) Reiñ un taol lagad : donner un coup d'œil.
●(1883) MIL 7. rei eun taol lagad a dro var histor Breiz.
(13) V. tr. d. Dilontrañ an daoulagad : faire de grand yeux.
●(1902) PIGO I 47. Herri a zilontre e zaoulagad en-dro d'ean. ●(1908) PIGO II 131. en eur dilontan e zaoulagad.
D. par meton. Regard(s).
●(1790) Ismar 512. Arlerh ean e sàu é zeulagad hag é zeourn trema en Nean.
●(1925) BUAZmadeg 744. Doue a oa he lagad o para var he zervicher. ●(1927) FHAB Meurzh 58. eur vaouez vihan ha du, lemm he lagad. ●(1936) FHAB Mae 164. e kreskas dindan lagad e dad hag e vamm. ●(1937) FHAB Gouere 214. eno, e ouent dalc'het en eun ti, epad eun dervez pe zaou, dindan lagad paotred ar freuz. ●(1938) FHAB Gouere 166. pell diouz lagad an dud ha dindan lagad Doue. ●(1940) FHAB Du/Kerzu 226. pell diouz lagad e vamm.
II. sens fig.
A. (Par le) truchement.
●(1838) OVD 66. er péh e huélamb dré el lagad ag er fé.
B. (numismatique)
(1) Lagad-marc’h : pièce de cinq francs.
●(1905) RECe xxvi 83. lagad marh (œil de cheval) = cinq francs.
(2) Lagad-ejen : pièce de cinq francs.
●(1909) FHAB C'hwevrer 58. Set' aze eul lagat ejenn. ●(1909) FHAB Here 311. ma ne velan ket da lagad ejen araog ar bloas nevez. ●(1948) KROB 8/13. hag en eur c'hodella al lagad-ejen en doa bet digant Fañchig. ●(1964) KTMR 30. Lagad-ejened ledan evel an dorn. ●(1974) SKVT III 54. Ar voizenn, du-mañ, evit ur wech atav, ne ouio ket ouzh he dikulez, pa vernin dezhi va lagadoù-ejen war an daol.
(2) Lagad-marc'h : pièce de cinq francs.
●(1905) RECe xxvi 83. lagad marh (œil de cheval) = cinq francs.
C. (météorologie)
(1) Lagad-ejen : œil-de-bœuf (signe de pluie durable).
●(2021) TREGO 14.01 p. 27. Daoulagad ijen war an dour, glao pad an deiz, tr. « oeils-de-bœufs, pluie durable. »
(2) Lagad an deiz : le soleil.
●(1907) AVKA 218. Neb a gerz dindan lagad an de na ve ket o vegivina ouz ar vein. ●(1914) LSAV 116. dindan lagad an deiz. ●(1940) FHAB Mae-Mezheven 129. ouz sklerder an heol, lagad an deiz. ●(1948) LLMM 6/8. pokoù klouar lagad an deiz. ●(1955) STBJ 166. o klask moucha lagad an deiz. ●(1962) GERV 8. dindan sked lagad an deiz.
(3) Lagad an heol, al loar, ar stered : lumière, clarté.
●(1911) FHAB Eost 217. Klask a rejont pell bras, dindan lagad ar stered. ●(1933) FHAB Kerzu 482. An heol, red eo en anzav, ne daol e lagad war bro ebet hag e talc’hfed startoc’h enni, eged e Kerne, d’ar gwir feiz.
(4) Lagad-bleiz : arc-en-ciel partiel.
●(1904) DBFV 142b. lagad-blei, tr. «(œil de loup), arc-en-ciel (Bul[éon].).»
(5) Soleil pâle.
●(1957) ADBr lxiv 4/448. (An Ospital-Kammfroud) An heol a zo lagad blei gantañ : se dit d'un soleil pâle, mais aux contours assez nets, assez fréquent par temps venteux et froid.
D. (horticulture)
(1) Germe qui n'est pas encore sorti.
●(1923) FHAB C'hwevrer 70. Planta a reas avalou-douar en o fez, hag, e kichen, tammou bihan, n'oant ket ledannoc'h eget peziou a bevar real, gant eul lagad hepken da beb hini, eul lagad mat, yac'h.
(2) Écusson pour greffer.
●(1849) LLB 965. Lod e saw ul lagad a zoh ou gué huekan, / e feut ou gué goudask én hir a ziar skan, / E laka el lagad étré koed ha krohen.
E.
(1) (jeu) Boule de plomb insérée dans une boule en bois.
(2) Lagad holen : œillet de marais salant.
●(1744) L'Arm 347a. Œillet de salines ou ici, de marais, tr. «Lagatt halein.»
(3) Anneau de clef.
●(1732) GReg 173a. L'anneau d'une clef, tr. «lagad un alc'huëz.» ●(1744) L'Arm 61a . Clef (…) L'anneau, tr. «lagatt. m.»
(4) Dant-lagad, dant al lagad : canine.
●(1499) Ca 54b. dant al lagad.
●(1744) L'Arm 100a. Dent (...) Canine ou œillère, tr. «Dantt Lagatt.»
(5) Ibil-lagad : prunelle de l'œil.
●(1499) Ca 73b. Ebil an lagat. g. la maille qui est en lueil.
(6) Mab-lagad / Mab-al-lagad : prunelle de l’œil.
●(1499) Ca 131b. Map an lagat. g. la prunelle de loill. ●(1633) Nom 18b. Pupula, pupilla : la prunelle de l’œil : map an lagat. ●258a. Suffusio, medicorum vulgus cataractam nominat : cataracte de l’œil : map an lagat, catarat an lagat.
●(1659) SCger 98b. prunelle de l’œil, tr. «map al lagat.» ●158a. mab all lagat, tr. «prunelle de l’œil.» ●(c.1680) NG 926. Eual map hou lacat. ●(1727) HB 544. evel map ho lagad. ●(1732) GReg 669a. La prunelle de l’œuil, tr. «Map an lagad.» ●763b. Prunelle de l’œil, tr. « Map an lagad »
●(1839) BEScrom 782. ind e laquas de verhuel hé mabèd-lagad. ●(1854) MMM 113. mui eguet mab ho lagad.
●(1904) DBFV 142b. mab lagad, tr. «prunelle.»
(7) (en plt d'un abcès) =
●(1849) LLB 1517. Lod aral ged en hoar e bik lagad er gor.
III.
A. [lagad]
(1) Bezañ kleret/sklaset betek ibil e lagad : avoir froid.
●(1970) BHAF 125 (T) E. ar Barzhig. An avel peguz a ziwiske ahanom, a drohe dim on dremm evel gand aotennou lemm-lemm, a skorne or friou ha begou on diskouarn, ya, kleret, sklaset edom beteg ibil on lagad.
(2) Mont en e lagad : voir.
●(1790) MG 9 (G) I. Marion. Ne ran quet geu doh dén, pas ag er péh e yehai ém lagad.
(3) Ober lagad vihan // Ober lagadig : faire des œillades amoureuses.
●(1933) ALBR 46 (T) *Loullig. Jakez avat, en doa difennet ouz e bôtr ober lagad vihan da blac'h Lom; ha Lom, difennet krenn ouz e blac'h teurel ur sell war vab Jakez. ●(1975) YABA 08.02 (Gi) J. Jaffre. Degouéet dehi gobér lagadig d'un Aotrou hag e zé d'er manér.
(4) Lakaat dour war lagad ub. : voir dour.
(5) Boutañ e viz en e lagad : voir biz.
(6) Bezañ he c'hof betek al lagad : voir kof.
(7) Sklaer evel lagad an naer : voir naer.
B. [daoulagad]
(1) Bezañ rous e zaoulagad : montrer être en colère.
●(1922) IATA 40 *Alan Yann. Ma c'helfe al loar goz gwelet an dra-ze e ve rouz he daoulagad !
(2) Reiñ gwennoù e zaoulagad : être très généreux.
●(1970) BHAF 54 (T) E. ar Barzhig. Sod-nay, dall zoken, e oa tintin Mari ganin, roet he-defe din gwennou he daoulagad.
(3) Bezañ e zaoulagad er-maez e benn :
●(1847) FVR 158. her gwelout a reann, he zaoulagad er meaz he benn, hag he javed dihompret ha torret gant ann tenn pistolen en devoa derc’hent.
(4) Bezañ an dour (en / war) e zaoulagad : voir dour.
(5) Bezañ izel an dour en e zaoulagad : voir dour.
(6) Bezañ teñval e zaoulagad : voir teñval.
(7) Na vezañ poultr àr daoulagad ub. : voir poultr.