Devri

krinenn .1

krinenn .1

f. –où

I.

(1) Étendue d’herbe rare.

(1957) PLBR 103. on ne peut expliquer krinenn, «étendue d’herbe rare» (eur grinenn, grinenna ar zaout, Plozévet) que par un substantif formé sur krin. ●(1960) EVBF i 332. Le long des talus, surtout du talus situé au sud du champ, on laisse souvent une bande large de 4 ou 5 mètres, parce qu'on a constaté que la récolte y est médiocre (manque de soleil, humidité...) ; on y attache en général les vaches. Cette bande se nomme : grinenn, eur hrinenn, pl. grinennou (Ploz[évet] : grinenna ar zaout, faire paître les vaches le long d’un talus, au bord d’une route), grichenn, L’H[ôpital-Camfrout] (grichenna ar zaout).

(2) Bord non labouré d’un champ.

(1931) VALL 72b-73a. Bord non labouré d’un champ, tr. «krinenn f.»

(3) Arbre sec, terrain sec, femme maigre.

(1876) TDE.BF 378b. Krinenn, s. f., tr. «Ce mot se dit d’un arbre sec et aussi d’une femme sèche et maigre.» ●(1890) MOA 264b. Femme vieille, sèche et maigre, tr. «krinenn, f.»

(1931) VALL 681a. chose sèche (arbre, femme très maigre, terrain, etc.), tr. «krinenn f.»

(4) Pâture.

(1960) EVBF i 331. La terre au repos tire parfois son nom du fait qu’on la met en pâture : (…) grinenn, douar war e hrinenn, région bigoudène (Ploz[évet] grinenn, pâture).

(5) Douar war e grinenn : terre en jachère.

(1960) EVBF i 331. La terre au repos tire parfois son nom du fait qu’on la met en pâture : (…) grinenn, douar war e hrinenn, région bigoudène (Ploz[évet] grinenn, pâture).

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...