Devri

koazez

koazez

m. –où

I.

(1) Position assise, séant.

(1732) GReg 852b. Séant, posture d'un homme qui est assis dans son lit, tr. «Cavasez. cavase. coasez. coase. Van[netois] coañse.» ●(1752) PEll 130. Cavasez, Séant, comme quand nous disaons qu'une personne est en son Séant, la posture d'un homme assis sur son lit. C'est du dialecte Vennetois. Ailleurs on prononce Kevasez & Kefasez.

(2) (maçonnerie) war e goazez : (pierre) mal mise dans un mur.

(1988) TIEZ II 58. Chaque pierre doit trouver la place qui lui convient. Un bon maçon sait où et comment la mettre, au premier coup d'œil, avant même de la tenir en main. Elle doit être posée à plat, jamais sur chant, même si la chose est tentante, surtout pour le maçon qui travaille à l'intérieur, quand la place disponible fait défaut. Une pierre ainsi placée à tendance à «sortir du mur». L'arête saillante du moellon doit être positionnée à 0,5 cm du cordeau, la pente de sa face apparente étant dirigée vers l'intérieur du mur. La pierre est alors placée comme il faut, war up, disent les maçons. Dans le cas contraire elle est mise war e goaz, «sur son homme» ou encore e tu ar veuc'h, «du côté de la vache».

II. [formes combinées]

(1)

S1 em c’hoazez

(c.1825-1830) AJC 6094. ne med pa vigen em hoasé.

(1954) VAZA 171. Brav e oa an amzer hag o vezañ n’am boa ket c’hoant kousket e oan chomet war ar pont em c’hoazez war ur rollad tortisoù gant ul levr em dorn.

S3m en e goazez

(1732) GReg 852b. Etre en son séant, tr. «Beza èn e gavasez. beza èn e goasez, ou, èn e goases. Van[netois] bout èn e goüañse

(18--) SAQ I 142. sevel en he gouazez ha kueza kerkent var he benn-vele. ●(1905) KANngalon Genver 308. an doktor maro a zav en he gavanze.

(1907) PERS 62. ar c'hlanvour a zavaz en he goazez.

S3f en he c'hoazez

(1869) HTC 169. e reas dezhi sevel en he gouañvez

(1907) AVKA 190. Homa a chome en he c'hoaze ouz treid Jesus.

L1 en hor c'hoazez

(c.1825/30) AJC 6101. non hoase bep beuré.

L2 en ho koazez

(17--) EN 2438. aseed no quase, tr. «asseyez-vous sur votre séant.»

(1888) SBI II 36. Azeet, commer, 'n ho coaze, tr. «Asseyez-vous, commère, sur votre séant.»

(1924) BILZbubr 37/808. Azeet en hon (lire :ho) koaze.

L3 en o c'hoazez(où)

(1895) GMB 122. pet[it] Trég[uier] koañze s s., pl. o : oañn 'n o c'hoañzeo, ils étaient assis.

(1903) MBJJ 45. darn en o c'hoaze, darn en o zav. ●319. daou pe dri en o c'hoaze.

(2)

S1 àr ma c'hoazez

(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 119. nerh erhoalh eit sehuel ar me hanvasi.

S3m war, àr e goazez

(1854) PSA I 232. en hani e oé marhue e sàuas ar é gan-azé. ●(1861) BELeu 45. er heih clan e saùas ar é gan-azé. ●(1869) SAG 204. Ar sant divunet var he c'houanvez. ●(1880) SAB 141. Ac an den iaouanc sevel var e c'hoazez. ●(1894) BUZmornik 368. ar paotr a zao var he c'houanvez.

S3f war, àr he c'hoazez

(1744) L'Arm 353b. Il est dangereux de donner, à son séant, à téter, tr. «Dangéruss-é rein ar hi han-zé, de zinein.»

(1839) BESquil 634. hi e sàuas ar hé han-azé. ●(1861) BSJ 110. Aben er marhue e sàuas ar é han-azé hag hum laquas de gonz.

P2 àr ho koazez

(1934) BRUS 367. Mettez-vous sur votre séant, tr. «em lakeit ar hou konzer (ou kanazé).»

P3 àr o c'hoazez

(1921) BUFA 61. ind e gouské ar ou hanvazé.

(3)

S3m diouzh e goazez

(1907) AVKA 59. Jesus deus e goaze a roe kelennadurez d'he.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...