n. de l. Coat-an-Noz (Belle-Île-en-Terre).
I. Koad-an-Noz.
●(1867) GBI I 470. Ervoanik Prigent, chommet fenoz, / Ema 'r volerrienn 'n Koad-ann-noz. ●(1867) TELrem 134. Eostik Koat ann Noz. ●170. Ar Iann, barz Koad-ann-Noz. ●(c. 1868) GBI I 140. Dastumet war lez forest Koad-ann-noz. ●(1870) MBR 2. Neuze ez eaz dioc’h-tu ann ozac’h da gerc’hat eur c’hrisienn zero tennet, kant vloaz a ioa, euz a Goat ann Noz. ●(1898) BRE 42. Kane 'vel estik Koat-ann-Noz.
●(1907) FHAB Gouere 138. koat-an-noz e Belle-Ile en terre. ●(1910) MBJL 22. Koajo Loudeak, re Avelgor, Malane, Coat-an-Noz ha Beffou a zo pastello eus forest Brekilien. ●(1923) ARVG Mezheven 85. Koad-an-noz. ●(1933) BREI 323/4b. er sul all, e oa bet eur gouel brezonek e Koat-an-Noz, dirak kastell an Ao. hag I. Mond. ●(1977) TDBP II 263. Koad-an-Deiz a zo e tu ar Sav-heol ha Koad-an-Noz a zo e tu ar Huz-heol. ●(1995) LMBR 92. Koad an Noz.
II.
(1) Chanson.
●(18--) SON I 118. Duze, costé Coat-an-noz, / Eno eman ma hini goz. // Eno 'man Perrina, / An hini a garan muia ! // Duze, costé Coat-an-Dé, Eno 'man ma c'haranté, // Eno 'man ma dous Mari; / Me garje beza gant-hi ! // 'Lec'h eun nozwes ec'h on bet, / Me a garje beza dec !
(2) Rimaille.
●(1925) BILZ 48. Da foar, ar foar ar bichibonig, / Du-ze, da goste Koat-an-Noz, / Da welet pe 'r blei pe me / A gousko er-mêz fenoz.