v.
I. V. tr. d.
A. S'opiniâtrer.
●(1876) TDE.BF 343a. Kia, v. n., tr. «S'opiniâtrer.»
B. (en plt du travail)
(1) Kiañ ouzh al labour : s'acharner au travail.
●(1857) CBF 83. Me zo boaz da gia oc'h al labour, tr. «Je suis, par habitude, opiniâtre au travail.»
(2) Kiañ d'al labour : s'acharner au travail.
●(1981) ANTR 57. N'en deus ked kennebeud da gia d'al labour.
(3) Kiañ outi : s'acharner, s'opiniâtrer, travailler dur.
●(1732) GReg 426b. Contre fortune bon cœur, tr. «redd eo qya oud-hi.»
●(1965) BAHE 44/59. ar gwir beizanted, ar re a vez o kiañ outi gant o holl nerzh.
(4) Kiañ war e vicher =
●(1970) BHAF 314. sklaer e oa e-noa kiet war e vicher.
C.
(1) Kiañ ouzh ar vezh : supporter la honte.
●(1732) GReg 369a. Essuïer, souffrir, supporter, tr. «qya oud.» ●Il m'a fallu essuïer cette confusion, tr. «Red ma eo bet din qya oud ar vez-ze.»
(2) Kiañ ouzh ar c'hoari : jouer avec acharnement.
●(1924) NFLO. s'acharner. kia ouz. kia ouz ar c'hoari.
II. V. tr. d. Kiañ e gorf : travailler dur.
●(1970) BHAF 224. Kustum a-walh e oan da labourad, eveljust, med hep kia ma horv, en eur gana.
III. V. pron. En em giañ.
A. V. pron. réfl. En em giañ ouzh al labour : se tuer au travail.
●(1950) KROB 21/12. Amañ ne c'houlenner digant den en em gia ouz al labour.
B. V. pron. réci.
(1) Se fâcher.
●(1937) FHAB Gouere 195. Perak e kement a geriadennou hag a diegeziou an amezeien hag ar gerent n'int ket evit en em c'houzanv hag a zeu d'en em gia ?
(2) S'engueuler.
●(1955) VBRU 98. Ha setu ma krogjont d'en em giañ ken didruez ma krede din e vezent da bep ar mare war var d'en em zigreviñ o zri.