m./f. –où
(1) Action de corriger.
●(1659) SCger 23a. chastiment, tr. «casti.» ●(1732) GReg 157b. Chatiment, tr. «Castiz. p. castizou. Van[netois] casty. p. eü.» ●214a. Correction, l'action de corriger, tr. «castiz. p. castizou.»
●(1876) TDE.BF 326a. Kastiz, s. m., tr. «Châtiment, punition en général, mortification du corps, terme de dévotion ; pl. ou.»
●(1920) FHAB C'hwevrer 250. e tanzeont kastiz d'on broiou ni. ●(1921) LZBl Du 206. ar re vad digoll euz ho foaniou, ar re fall, kastiz evit ho goall oberou.
(2) Correction, punition.
●(1650) Nlou 96. Dyfflas voe an casty, tr. «Le châtiment fut cruel.»
●(1732) GReg 214b. Correction, punition, tr. «Castiz. p. castizou.»
●(1862) JKS 221. eur malloz hag eur c'hastiz. ●(1866) SEV vi. eur gastiz spountuz ha c'houero-meurbed.
●(1907) AVKA 25. n'eo ket c'hoaz tost heur ar gasti. ●(1933) MMPA 157. Evite da veza e kreiz ar c'hasti, an eneou-man a zo eneou santel.
(3) Douleur, souffrance.
●(1530) J p. 38b. Guelet ho guyr mab, hep abry / Ouz mervell en croas gant casty, tr. «que vous vissiez votre propre fils, sans soutien, / mourir sur la croix dans les souffrances.» ●(1575) M 1741-1742. Ho dou peur dilaouen, ha couen gant enoe, / Dan maru las gant casty, ho barnas y diuoe, tr. «Eux deux très sévèrement et durement, avec peine, / A la mort terrible avec souffrance il les condamna, certes.»
(4) An teir gwalenn a gastiz : les trois fléaux de Dieu.
●(18--) SAQ I 228. An teir walen a gastiz : ar gernez, ar vosen hag ar brezel.