f./m. & adv. –où
I. F./M.
A. [empl. avec un compl.]
(1) Flambée (de feu).
●(17--) TE 270. ur gohad tan.
●(1849) LLB 36. ur goahad tan. ●372. Ne zouj ket a ziblas a zoh e goahad tan. ●(1857) HTB 56. Ar menez Etna (...) hag a daol dalc'h-mad gouajou tam (lire : tan) ha flamm. ●58. eur c'houad flamm. ●(1896) HIS 55. ur gohad tan.
●(1912) BUEV 53. étal ur goahad tan bras. ●(1925) SFKH 4. ur gohad vat a dan.(
(2) Bouffée (de fumée, de chaleur).
●(1838) OVD 86. hanval doh ur gohad moguêd. ●(1849) LLB 517. ur goahad tefour.
(3) Accès de (colère, de joie, colère, chagrin, etc.).
●(1710) IN I 372. ur gaouat tentationou. ●(1732) GReg 177a. Plein le cœur de joie, tr. «cahoüad joa.» ●177b. Plein le cœur de douleur, tr. «.Cahoüad-glac'har.» ●(1744) L'Arm 5a. Accès de rage, tr. «Cohatt gonnar.» ●(1767) ISpour 25. ur hohat colere benac.
●(1838) OVD 178. Er ré e hum gave de zaibrein ag er mél pussunius-hont, e amoêde hag e zou tourmantet dré gohadeu folleah.
●(1902) PIGO I 122. gwasat gouad aon a teuz graet d'in ! ●(1910) ISBR 66. ur gohad arfleu. ●(1912) BUAZpermoal 279. Ar c'houad vez a dapas eno a reas vad d'ezan. ●1921 LABR iii. Meit ne badé ket pél er goèhat-se a zigalondeb. ●(1924) SBED 61. ur goahad kolér. ●(1939) RIBA 36. me hohadeu spont.
(4) Accès, crise (de maladie, etc.).
●(1732) GReg 7b. Accès de rage, tr. «Cahoüad counnar.» ●Accès de fievre, tr. «Cahoüad térzyen. p. Cahoüageou térzyen.» ●107a-b. Bouffée de maladie, maladie subite, & de peu de durée, tr. «cahoüad-clêved.» ●177b. Creve-cœur, grand déplaisir, tr. «cahoüad terrupl a c'hlac'har.»
●(1872) ROU 72a. Accès, de douleur, tr. «caouadou poan.» ●(1889) ISV 298. ma vije tremenet d'ar brinsez ar gaouat rann galon-ze.
●(1912) MMPM 92. e pad eur gaouad klenved. ●(1924) FHAB Eost 295. dalc'het (...) er gêr gant eur c'haouad klenved bennak !
(5) Volier, vol.
●(1967) LIMO 14 octobre. Er (lire : e) péh léh enta éma er gohad klujeri-sé e gomzé dehon er boulom Maheu ? ●(1973) LIMO 03 mars. ur goahad éned-mor é punein adrest en ti én ur chuerjal.
(6) Groupe.
●(1969) LIMO 29 avril. koahadeu stired hanued «Pagieu San Jak».
(7) Rafale (de tir).
●(1973) LIMO 14 avril. ur goahad tenneu.
B. (météorologie)
(1) Bouffée (de vent, de chaleur, etc.).
●(1659) SCger 16a. boufée de vent, tr. «cahouat auel.» ●(1732) GReg 107a. Bouffée, agitation de l'air, & passagere, tr. «Cahoüad-avel. p. cahoüageou-avel.»
●(1849) LLB 517. ur goahad tefour. ●(1861) BSJ 114. ur goahad fal amzér e leaquas er mor de seuel. ●(18--) GBI I 118. Dont 'ra ur c'houad-awell hag a zo krenv meurbet, tr. «Aussitôt vint un tourbillon d'une violence extrême.»
(2) Kaouad glav : bourrasque de pluie.
●(1499) Ca 48a. Couhat glau vide in glau. ●(1633) Nom 220a. Nimbus, Præceps imber : guillée, giboulée, ondée de pluye : vn caouat glao, vn broüillardicq.
●(1659) SCger 64b. guilée, tr. «caouat glao.» ●86a. ondée, tr. «caouat glao.» ●135a. cahouat glao, tr. «ondée de pluie.» ●(1710) IN I 404. evel ar c'haouadou glao. ●(1732) GReg 674a. Ondée, tr. «cahoüad glao. p. cahoüajou glao. Van[netois] cohad glaü.»
●(1849) LLB 1510. Arlerh ur goahad glaw.
●(1903) MBJJ 93. An dour-ma, a ver rekouret gantan, en damani n'eo ket stank dre aman an andonio hag ar goajo glao.
►absol.
●(c.1500) Cb 92b. [glau] Jnde hic ymbriculus / li. di. ga. petite pluye. b. couhadic.
C. sans compl.
(1) Accès, crise de toux.
●(1920) FHAB Genver 204. n'oun ket souezet tam ebed, hag en defe tapet eur gaouad, abaoue an amzer m'ema aze dindan avel, ar glao, ar frim hag an erc'h !
(2) Accès de peur, de frayeur.
●(1910) YPAG 5. Bet am eus eur c'houad ! ●(1925) FHAB Genver 11. biskoaz n'am eus bet gwasoc'h gaouad eget en noz-ze !
(3) Terriñ e gaouad àr. ub. : passer sa colère sur qqn.
●(1921) GRSA 203. é torro é gohad ar er mab é léh en tad.
(4) Bezañ degouezhet en e gaouad : être bien portant, au mieux de sa forme.
●(1929) MKRN 115. Laret d'in pet liour a zo ebarz an heol. – Tri liour hag eun hanter-kartouren, eme Glodig, pa ve en e gaouad dreist Minez-Kerguz. ●178. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Kaouad… Splendeur : bien portant. – Digouet eo en e gaouad.
(5) Bezañ en e gaouad diwezhañ : être à l'article de la mort.
●(1860) BAL 239. Ur veach dreist an oll e cave din edo en e gaouad diveza.
II. Adv.
(1) A-gaouad : à verse.
●(1557) B I 581. Gruemp oar nezy un tourniat / Gant an morzolou a gouhat, tr. «Faisons pleuvoir sur elle les coups de nos marteaux, dru comme grêle.»
(2) En ur gaouad : en un instant.
●(1530) Pm 95. Maz ezont oll en vn couhat (variante 1622: caouhat) / En menez syon, tr. « De sorte qu'ils allèrent tous en un instant / Au mont Sion. » ●102. Neuse ez stousont piz tizmat / Dan nouglynou en vn couhat, tr. «Alors ils se prosternèrent tous vite / A genoux, en un instant.»