m. (habillement)
(1) Kab : caban.
●(1974) COBR 171. L’un et l’autre, kab et kalaboussenn, appartiennent aux populations maritimes.
(2) Kaban : caban.
●(1914) DFBP 40b. caban, tr. «kaban.» ●(1924) BILZbubr 41/944. eur c’haban mezer.
(3) Kabig : caban.
●(1974) COBR 146. Les hommes de Plougastel ont également porté un autre vêtement maritime (…) c’est le caban, le kap an aod ou kap gwenn, devenu le kabig actuellement à la mode parmi nombre de citadines et de citadins. ●172. Neuf fois sur dix, le Breton qui porte, non plus le kab an aod mais le « kabig », nom sous lequel il est actuellement connu et répandu, a le sentiment d’affirmer son appartenance non plus à un des « groupes humains » de Bretagne, mais à la Bretagne tout entière. ●(1981) ANTR 147. Gwisked eo gand eur c’habig lien glaz, kein krohenn d’ezañ. Eur pengab a zo ouz e gabig da houdori ar penn hag an diskouarn.
(4) Kab-an-aod/Kaban-aod : caban.
●(1974) COBR 53. goémoniers et marins du pays Pagan dont le vêtement de travail, le « kap an aod ». ●146. Les hommes de Plougastel ont également porté un autre vêtement maritime (…) c’est le caban, le kap an aod ou kap gwenn, devenu le kabig actuellement à la mode parmi nombre de citadines et de citadins. ●177. Selon un document photographique ancien que nous avons eu en mains, aux environs de 1920 le kab an aod et le bonnet dit phrygien, plus large et plus long que celui qui fut porté à Plougastel et dans le marais salant.
(5) Kab-gwenn : caban.
●(1974) COBR 146. Les hommes de Plougastel ont également porté un autre vêtement maritime (…) c’est le caban, le kap an aod ou kap gwenn, devenu le kabig actuellement à la mode parmi nombre de citadines et de citadins. ●172. le Breton qui porte, non plus le kab an aod mais le « kabig »
(6) Kabell : voir kabell.