f. –où
(1) Gifle, soufflet.
●(1633) Nom 24a. Pugnus, colaphus, alapa : soufflet, buffe, iouée : bochat, coüellat, gauedat, iauedat.
●(1659) SCger 112b. souflet, tr. «iauedat.» ●155a. iauedat, tr. «vn coup sur la machoire.» ●(1727) HB 118. Jesus a receo ur Javedad. ●(1732) GReg 588b. Coup donné sur la machoire, tr. «Javedad. p. javedadou. gavedad. p. ou.» ●879a. Souflet, coup de la main étendue sur la joüe, tr. «Javedad. p. javeadou.»
●(1860) BAL 109. Jesus (…) en devoe eno ur javedad. ●(1876) TDE.BF 309b. Javedad, s. m., tr. «Coup sur la, joue, sur la mâchoire, soufflet.» ●(1894) BUZmornik 92. eur javedad bennag.
●(1921) PGAZ 81. ar javedadou hag an taoliou dourn.
(2) Reiñ ur javedad da ub. : donner une gifle, un soufflet à qqn.
●(1727) HB 281. E roent dezàn chavedadou.
●(1868) KMM 142. Sonjit (…) er javedadou a oe roed deza. ●(18--) SAQ II 253. eur c'hoz tamm soudard a oa eno a roaz dezhan eur javedad.
●(1929) MANO 119. e roas d'ezi eur javedad.
(3) Distagañ ur javedad gant ub. : donner une gifle à qqn.
●(1915) HBPR 168. en eur zistaga ganthi eur javedad.
(4) Diaveliñ ur javedad ouzh, gant ub. : donner une gifle, un soufflet à qqn.
●(1732) GReg 879a-b. Donner un soufflet, tr. «diaveli ur javedad diouc'h ur re, ou, gad ur re.»
●(1870) MBR 234. Hag hen diaveli gant-hi eur javedad.