m. –ed
I.
A. (en plt des animaux)
(1) Monture.
●(1732) GReg 637a. Monture, bête de charge, cheval &c., tr. «Van[netois] Jau.» ●(1744) L'Arm 118a. espèce de monture, comme le chameau, tr. «Ur sorte jau eell ur Hanvale.» ●(1792) HS 185. dégasset dré er guér ar ur geaü.
●(1876) TDE.BF 308b. Jao, s. m. V[annetais], «Monture en général, sans distinction d'espèce ni de sexe.» ●(1877) BSA 64. Evit beachi, Joseph a reas da Vari pignat var gein eun azen o devoa, ha gant ar jeo disteric-se, en em rentchont e Bethleem.
●(1963) EGRH II 119. ur jô, tr. « une monture. » ●n’em eus gwech ebet klevet al liester.
(2) local., spécial. Cheval.
●(1908) DIHU 35/72. tri pé pear jau ha kementral a seud.
(3) Attelage.
●(1867) MGK 102. Pa voa ho kar, ho cheo dre ar rolec'h chalet.
●(1935) LZBl Du/Kerzu 213. Beaji reer ato a-gevred, diou pe deir jao a-unan, e pep jao pevar gi ha daou pe dri zen da nebeuta. ●(1958) BLBR 114/13. Eñ a vleine ar jeo (l'attelage). ●(1985) AMRZ 62. eur jao a zaou pe dri loan.
B. Épith.
(1) Galleg jav : mauvais français parlé.
●(1973) LIMO 24 février. daù e oè dehè plégein dirag er galleg-jao e vezè komzet d'en termen-sé.
(2) Bramm jav : petite brioche.
●(1919) DBFVsup 10a. (Baod) bram-jau, tr. «sorte de petite brioche.» ●(1968) LIMO 27 janvier. é chakein me «bram-jao». ●Bram-jao, tr. «brioche.»
(3) Terzhienn jav : fièvre de cheval.
●(1932) BRTG 14. Na bout e vehè tregon terhien jaù ar me hein ne vehè ket goah dein.
II. sens fig. (en plt de qqn)
A.
(1) Jav labour : gros travailleur.
●(1932) BRTG 21. ur jaù labour étré en deu sul. ●(1943) DIHU 379/195. ur jao labour ar er pamdé.
(2) Celui qui mène la danse dite «dañs tro».
●(1935) DIHU 293/256. Goudé bout konduiet en dro, épad pemp pé dek minut, en dén iouank e gondui – er «jao» èl ma vé groeit anehon é meur a barréz, e asé tostat, a nebedigeu, de zougér er banér.
B.
(1) Équipe de personnes.
●(1924) FHAB C'hwevrer 70. met ma 'z oa kresket ar jeo, oa kresket ivez ar vad.
(2) Équipe de travailleurs, personnel.
●(1909) FHAB Mae 136. An hini en deuz chao awalc'h en e di a ra ganti. (...) ha setu ar jao en hent, lod e kirri, lod var droad. ●(1975) UVUD 92. (Plougerne) Eno doa chao forz pegement. ●(1984) HYZH 154-155/85. chao : kalz a dud. Chao veze ranket kaout.
(3) Bezañ jav : être nombreux.
●(1975) UVUD 51. (Plougerne) pegwir ar re-he doa chao. ●(1982) MABL I 52. (Lesneven) Ni 'ioa jav ahont. (…) c'hwi zo jav. ●92. ni 'ioa deut d'an Ti Bras da zerc'hel tiegezh pezgwir edomp jav, nav breur edomp. ●(1982) MABL II 76. (Lesneven) ni 'ioa jav ahont : maread a dud e oant.
III. Monet àr e jav : monter sur ses grands chevaux.
●(1912) RVUm 206 (Gu). Oeit-é ar é jau aben, tr. P. ar Gov «Il est monté tout de suite sur ses grands chevaux.»