Devri

ivin .4

ivin .4

[vbr eguin gl. adungen, mbr iuin, vco euuin gl. unguis, eϷincarn gl. ungula, vgall eguin, virl ingen < celt *angu̯̤īnā]

M. –où, –ioù, –ed

I. (anatomie)

(1) Ongle.

(1499) Ca 118b. Juin. g. ongle. ●(1633) Nom 15b. Præsegmen vnguium, resegment : la taillure des ongles : trouchadur, pe tailladur an iuinou.

(1659) SC 106. troc’ha e yuinou da Vener. ●(1659) SCger 86a. ongle, tr. «iuin, p. iuinou.» ●155b. iuin p. iuinou, tr. «ongle.» ●(1710) IN I 18. crenna he ivinou. ●(17--) TE 282. é ivinèt èl crabanneu ur splahouër.

(1839) BEScrom 272. luemmein corzenneu hag ou flantin édan é guivinneu deourne. ●(1857) CBF 56. lemma da ivinou, tr. «aiguiser tes ongles.» ●(1876) TDE.BF 307a. Ivin, s. m., tr. «Ongle ; pl. ou

(1907) BSPD i 44. ind hum lak de ziskrabellat en doar get ou givineu. ●(1970) GSBG 110. (Groe) givin, tr. «ongle.»

(2) fam. Paotr an ivinoù hir : le voleur.

(1974) YABA 21.12. Mar ne vezè anaùet michér mad erbet dehon, ean e oè paotr en ivineu hir. ●(1974) LIMO 21 décembre. Paotr en ivineu hir, le gars aux ongles longs pour dire un voleur.

(3) Mab an ivin : racine de l’ongle.

(1982) PBLS 201. (Langoned) mab an ivin, tr. «base de l’ongle.»

(4) Sole du cheval.

(1732) GReg 872b. Sole de cheval, espece de semelle de corne beaucoup plus tendre que l’autre corne qui l’environne, tr. «Ivyn ar marc’h.»

(5) Serre d’un rapace.

(1633) Nom 36b. Vnguis : ongle, la serre d’un faulcon : In accipitrum genere : Iuinou pe griffou vr faòcaun.

(1897) EST 74. er spalhoér, digor é ivinieu.

(6) Pince de crabes, etc.

(1633) Nom 43a. Acetabula, flagella, brachiar chelæ, forcipes, denticulari, citri, forcipata brachia cancrorum : pincettes des escreuisses, ou du scoprion : iuinou an cancret, pe an scorpiounet.

II. (botanique) Ivin kignen : caïeu d’ail.

(1732) GReg 22a. Gousse d’ail, tr. «Van[netois] Ivin-qigneen.» ●(1744) L’Arm 9b. Cayeu d’ail, tr. «Ivin Quigneine

(1876) TDE.BF 307a. Ivin-kignenn, s. m., tr. «Gousse d’ail.»

(1909) BROU 214. (Eusa) ivin-kiñen. Ce dernier se dit aussi à Ouessant. ●(1934) BRUS 263. Une gousse d’ail, tr. «un ivin kignén, m.» ●(1935) FHAB Genver 38. eun ivin kignenn.

III. (en plt de qqc.)

(1) Griffe (de fer).

(1869) FHB 253/346a. dispen he c’horf gant ivinou houarn.

(1907) BSPD i 89. Goudezé é rogér é gorv, tu ha tu, get givineu hoarn.

(2) sens fig. Ivinoù an amzer : les griffes du temps.

(1911) BUAZperrot 770. ne gouez ket dindan ivinou an amzer.

IV.

(1) Ober da ub. astenn e bevar ivin : abattre qqn.

(1905) FHAB Gouere/Eost 111 (L) Y.-V. ar Gall. Pembroc'h a zav evit paea ar goall daol-ze, mes Geoffroy du Bois, gant eun taol all a ra d'ezhan asten he bevar ivin.

(2) Paeañ rik ha rik war an ivinoù : payer rubis sur l’ongle.

(1766) MM 1442-1443 (Li) C.-M. Le Laé. O poa ranquet paea ar c'hi-sé / Ric a ric var an hivinou, tr. G. Esnault «Déjà vous deviez avoir payé ce chien-là, ric-à-rac, rubis sur l'ongle.»

(3) Sachañ war e ivinoù : se presser.

(1935) ANTO 11 (T) *Paotr Juluen. Ha me d'ar gêr, o sacha war ma ivinou gant herr. ●18. Mari Gailharenn a c'houneze a veg troad, a sache war hec'h ivinou, evel ma vije bet an diaoul war he lerc'h.

(4) Bevañ diwar-bouez e ivinoù : vivre de rapine.

(1732) GReg 782a. Vivre de rapine, tr. G. Rostrenenn «Beva divars boës e jvinou

(5) Bezañ paotr an ivinoù hir : être voleur.

(1974) YABA 21.12 (Gi) J. Jaffre. Mar ne vezè ket anaùet michér vad erbet dehon, ean e oè paotr en ivineu hir.

(6) Krennañ e ivinoù da ub. :

(1908) FHAB 135 (L) F. Cardinal. Penoz distroada ar franmasouned hag ober dezho krenna ho ivinou. ●(1909) FHAB Du 348 *Laouig Beg ar Spins. Satorgoaë, eme Lollo, er vech-man e vezo krennet o ivinou dezo. ●(1957) (T) *Jarl Priel AMAH 97. Ha diwar neuze ne baouezas ket da glask tro da grennañ e ivinoù d'ar Gall.

(7) Na vezañ bavet e ivinoù : être capable.

(1982) LIMO 26 novembre (G) Job Jaffre. Mes penn e oè dehon ha dornet mad e oè. El ma vè laret : hennèh ne oè ket bauet é ivineu.

(8) Kaout gwad dindan e ivinoù : voir gwad.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...