v. intr.
(1) Soupirer.
●(1499) Ca 113a. Huanadaff. g. souspirer.
●(1659) SCger 65a. haleter, tr. «huanadi.» ●109b. sangloter, tr. «huanda.» ●113a. souspirer, tr. «c'huanada.» ●154b. huanada, tr. «souspirer.» ●(1689) DOctrinal 200. hac ouz ho clevet oc’h-huanadi, é lavaras dezo, petra à signifi quement-ma ? ●(1732) GReg 881b. Soupirer, tr. «C'huanada. c'huanadi. ppr. c'huanadet. Van[netois] huannadeiñ.» ●(1752) PEll 443. Huanadi, le même que Huana. ●(1790) Ismar 79. huannadet hou teu. ●378. n'en dai quer erhoalh huanadal. ●(1792) CAg 135. Er mod ë lar, farçale, / Ha Jesus, hùannadalle. ●(17--) TE 273. ne ran perpet meit huannadal.
●(1838) OVD 285. ne hroant meit languissal ha huannadal. ●(1849) LLB 278. D'en noz, én hé gulé, ne hra meid huanadein. ●(1861) BELeu 15. de huannadal ha d'hum zisconfortein. ●21-22. huannadal e hré én-hou é hunan.
►[empl. comme subst.]
●(1880) SAB 248. e bro an huanadi.
(2) Hululer.
●(1902) PIGO I 223. ma vije klevet a-bell eur gaouen-gaz oc'h huanadi.
(3) Huanadiñ a : soupirer après.
●(1790) PEdenneu 159. groeit-teign huannadein guet hirreah ag er marhue eit monèt d'hou cùélet.