Devri

hoc'h .1

hoc'h .1

m. –ed, -ion cf. pemoc’h

I.

A. (zoologie).

(1) Porc.

(1499) Ca 40a. Coff an houch. g. ventre de porc. ●104b. houch. ●113a. Houch. g. porc. ●Houch lart spazet. g. porceau gras senne.

(1659) SCger 94b. porc, tr. «penmoc’h p. moc’h, vn oc’h.» ●154b. houc’h, tr. «porc.»

(1849) LLB 544. en hoh é tispen er plouz é tal é zor.

(1913) DIHU 98/315. «Paud ne vern, émé ean, é han de gas un hoh genein.» ●(1926) FHAB Gwengolo 359. ken fall ma n’en defe ket he debret an direüsa pen-oc’h.

(2) Hoc’h-yê : verrat. Voir hoc’h-yê

(1962) TDBP iv 72. Un hoc’h-ye. Hoc’hien-ye, tr. «Un verrat entier. Des verrats entiers.»

B. (alimentation).

(1) Kig hoc’h : de la viande de porc, du porc.

(17--) TE 305. kiq hoh e bresantait dehou.

(2) Demie tête de porc rôti. Voir chotenn

(1905) FHAB Du/Kerzu 178. eur choten pennoc’h.

C. Penn-hoc’h kartachene : (?) porc noir ibérique, porc noir de Carthagène (?). voir aussi VII (1).

(1909) FHAB Eost 231. eur pennoc’h karta chêné.

D. Resev an hoc’h : être couverte par le verrat.

(1744) L’Arm 392b. Truye (..) Se fait couvrir une seconde fois étant pleine ; & porte deux fois l’an, tr. «Hi a receu enn hoh unn eile guéh, goudé m’i déss queméréd ; ha nodein a-ra dihue huéh ér blai.»

E. Fest an hoc’h : jour où l’on tue le cochon et repas qui s’en suit.

(1970) GSBG 98 (Groix). fešt ǝnux [= fest an houc’h], tr. «jour où l’on tue le cochon (litt. fête du cochon).»

II.

(1) [en apposition antéposée] Terme de mépris.

(1939) RIBA 105. Penneu hurt en dè en hohed moézi-sé.

(2) (insulte) Hoc’h ruz ! : porc rouge !

(1939) RIBA 116. O hersad hohed ru !

(3) Bezañ hoc’h : être chien.

(1936) IVGA 106-107. Prestañ ’rae gwenneien, hep bezañ re "hoc’h" war an interest, d’ar priedoù yaouank a felle dezho sevel ti.

III. (maçonnerie) Kein hoc’h : fondations en forme de voûte pour pallier le manque de fermeté du sol.

(1982) TIEZ i 115. Quand, en un lieu donné des fouilles, le maçon ne parvient pas à atteindre le dur pour y installer les fondations, il donne alors à ces dernières l’allure d’une voûte qui enjambe la zone déficiente : il construit ce qu’il appelle un «dos de cochon» (kein eun ouc’h).

IV. (botanique) Lost-hoc’h : peucédane.

(1879) BLE 280. Peucédane. (Peucedanum. K.) Lost-houc’h.

V. (marine) Greiet en hoc’h, greiet hoc’h : gréé vent arrière.

(1979) VSDZ 32. (Douarnenez) Greiet-hoc’h a zo ma ’t eus c’hoant pa ’maout vañtarier, a lakaez ar perch e plas, tr. (p. 200) «Tu es gréé hoc’h (en cochon) par vent arrière : tu mets les perches en place.» ●150. Pa vie ar bagoù e tont gant ars ardin, greiet en hoc’h, tr. (p. 312) «quand les bateaux rentraient de la pêche à la sardine, gréés plein vent arrière.»

VI. (habillement) Sac’h penn-hoc’h : sorte de coiffe du Cap-Sizun.

(1912) BSAf xxxix 289. C’est encore aujourd’hui le palin Keign-oc’h de Pont-l’Abbé et le sac Pen-Oc’h du Cap sizun.

VII.

(1) Kaout blev ken du ha ken fetis ha re ur penn-hoc’h kartachene : avoir des cheveux très épais et très noirs.

(1909) FHAB Eost 231. eur pennad bleo rust dezan ken fêtis ha ken du ha re eur pennoc’h karta chêné.

(2) Lakaat ar bas war an hoc'h : voir bas.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...