v.
I. V. intr.
(1) Gwallañ ouzh ub. : arriver à qqn.
●(1839) BESquil 229. ur péhour, a pe hoalle un dra-benac doh-t-ou, a pe arrihue guet-ou ur boén.
●(1911) DIHU 77/348. Petra e hoal dohein de houilar ? ●(1921) GRSA 241. Eutru, petra hoal dohoh-hui ? ●(1924) NOLU 36. Petra e hol dohté ?
II. V. tr. d.
(1) Ravager, dévaster, endommager.
●(1732) GReg 340a. Endommager, tr. «goalla. pr. goallet.»
●(1912) BUAZpermoal 549. ar sec'hor vras a wale er mare-ze ar Palestin.
(2) Violer.
●(1732) GReg 215a. Corrompre une fille, tr. «Goalla ur verc'h.» ●275b. Deshonnorer une fille, tr. «goalla ur plac'h.»
●(1847) MDM 23. Ar goazed, dimezet pe dizemez, a oualla ho flac'hed. ●(1876) TDE.BF 259a. Gwalla, v. a., tr. «Déshonorer une fille, la séduire.»
●(1943) HERV 158. Merc’hed oc’h ober soubig a youc’he, evel ma vefe unan bennak o klask o gwalla, siouaz d’ezañ !
►absol.
●(1907) AVKA 26. Diwallet a walla hag a laerez.
(3) Gwallañ brud ub. : défaire, attenter à la réputation de qqn, léser qqn dans sa réputation.
●(1932) BRTG 121. ne glaskent ket goallein ou brud.
(4) Tuer.
●(1996) CRYK 316. Lâret a rant ive' penôs 'deus hañ gwallet, tr. «Ils disent aussi qu'elle l'a tué.»
(5) Blesser.
●(1937) DIHU 313/303. Unan anehè e lah deu zén hag e oal pear aral.
(6) Gâter (les récoltes) au moyen d'un sortilège.
●(17--) ST 30. Me oar gwalla ann ed, tr. «je puis faire avorter le blé.»
●(1849) GBI I 50. ur verc'h a oar gwalla ann ed, tr. «une fille qui sait gâter le blé.» ●Gwalla, tr. «gâter au moyen d'un sortilège.»
(7) Abîmer.
●(1906-1907) EVENnot 5. Ar patatez a zo bet gwallet an noz man gand ar reo, tr. «Abîmées.»
III. V. pron. réfl. En em wallañ.
(1) Se blesser.
●(1925) SFKH 5. hum hoallein aben é koéhel diar é jau.
(2) Se suicider.
●(1925) SFKH 37. hemb sellet doh ou zorfet, de gavet er mér, d'en avertis penaus Loeiz er Pochad e doé hum hoalet. ●(1934) BRUS 85. Suicider – se, tr. «um oalein.» ●(1939) RIBA 118. Nen don ket mèu eroalh aveit en em-oallein. ●(1942) DHKN 246. degaset dehè er sonj d'en-em oallein.