Devri

gwalenn

gwalenn

f. –où, gwalinier

I.

(1) Verge, férule.

(1499) Ca 93b. Goalenn. g. verge. ●(1575) M 249. hep santaff taul goalen, tr. «et ne sentent pas le coup du fléau.» ●(1633) Nom 96b. Virgultum, cremium, abrisseau portant verges et houssines : vn guezennic iaouancq pehiny á doucq goualinner. ●172a. Tibicines : bastons qui soutiennent la toile : an goulinner (lire : goualinner) en tenn, pere so da souten an lien. ●237a. Virgetum : lieu planté de verges à lier les vignes : læch á ve leun á goualinner da coulmaff an guyniennou. ●237a-b. Virgultum : petits arbrisseaux, ne produisants que verges & houssines : guezigou munut pe na produisont na rohont memet (lire : nemet) goualimier (lire : goualinner), ha guial.

(1659) SCger 150a. goalen, tr. «verge.» ●(1744) L'Arm 24b. Baguette, tr. «Goaleenn.. neu. f.»

(1891) MAA 48. ar voalen a zo enn he zourn evit skei.

(2) Fût d'une croix.

(1874) FHB 486/122a. troad ar groas pe ar voalen a dlie caout var dro pemzek troatad hed, hag an dreuziaden vardro nao droatad.

(3) (architecture) Aiguille de clocher.

(1732) GReg 326b. Éguille de clocher, tr. «goalen an tour.» ●(1744) L'Arm 126a. Eguille (…) De clocher ou de tour, tr. «Goaleenn clohér ou tourr.»

(4) Tennadeg d'ar walenn : sorte de jeu.

(1909) FHAB Gwengolo 280. Da genta e oue tennadek d'ar voalen.

(5) (anatomie) Gwalenn ar fri : arête du nez.

(1732) GReg 656a. La partie alongée du nez, tr. «Goalenn an fry

(6) Battant du fléau à battre.

(1924) SBED 69. Er fraill neoah / Get goalen ha tedouch. ●(1943) DIHU 388/340. goalen (s. f.) : bah er freill e sko ar er bannad.

(7) Arbre, noyau (d'escalier tournant).

(1633) Nom 147a. Scapus : l'arbre de l'eschelle à viz : an goüalen viçc.

(1732) GReg 658b. Noïau d'escalier, tr. «Goalenn ar vinçz.» ●(1744) L'Arm 141a. L'arbre de cet [Escalier], tr. «Goaleenn er vince.»

(8) Fléau de balance.

(1732) GReg 76b. Le fleau d'une balance, tr. «Van[netois] goalenn ur balançz.» ●(1744) L'Arm 159a. Fleau d'une balance, tr. «Goaleenn

(9) Timon.

(1744) L'Arm 159a. Fléche (...) D'un carosse, tr. «Goaleenn ur haroche.»

(1897) EST 28. En neu éjon nerhus hum daul ar er holen, tr. «les bœufs vigoureux se jettent sur le timon.»

(1907) VBFV.fb 44a. flèche de voiture, tr. «goalen, f. (pl. neu).»

(10) An teir gwalenn a gastiz : les trois fléaux de Dieu.

(18--) SAQ I 228. An teir walen a gastiz : ar gernez, ar vosen hag ar brezel.

(11) Tige, canon de clef.

(1744) L'Arm 61a . Clef (…) La tige, tr. «goaleenn f.»

(12) Kouezhet eo ar walenn warnañ : on lui a jeté un sort.

(1982) PBLS 80. (Sant-Servez-Kallag) kouezed eo ar walenn warnañ, tr. «on lui a jeté un sort.»

(13) Pied central d'un chandelier.

(1633) Nom 165b. Candelabri scapus : la verge du chandelier : goualen an quantolor.

(1732) GReg 150a. Verge du chandelier, tr. «Goalenn ar c'hantolozr. p. goaleigner.» ●(17--) TE 95. en Hantulér eur (…) huéh branq staguét tro-ha-tro d'er oalèn, péhani e formai ur seihvèt branq.

(14) Tige (de chaussure).

(1744) L'Arm 382a. Tige (…) De bottes, tr. «Goalênn Hézeu.»

(15) Aune.

(1659) SCger 150a. goalen, tr. «aune.» ●(1744) L'Arm 22b. Aune, tr. «Goalenn.. neu. f.» ●(1790) MG 209. peèd goalèn en devou.

(1856) VNA 208. Combien vendez-vous l'aune de celui-ci, tr. «Péguement e huerhet-hui er hoalen a hennen.» ●Coupez-en moi huit aunes, tr. «Trohet-d'ein eih goalen a nehou.» ●(1879) GDI 199. dêc goalen danné.

(16) Fléau, calamité.

(1580) G 200. an teyr goalenn so astennet, tr. «Les trois fléaux se sont étendus.»

(1890) BSS 7. pellaat diouto goalinier Doue. ●10. distrei goalinier an Ee divar ar vro. ●(18--) SAQ I 163. naonegez ha goalinier a bep giz.

(1906) KPSA 96. an oll waligner : ar brezel, ar vosen, an naouenegez.

(17) (botanique) Tige (de plante).

(1732) GReg 922b. La tige d'une jeune plante, tr. «Goalenn ur blantenn yaoüancq.»

(18) Style (de quadran).

(1633) Nom 148b. Gnomon : la verge d'vn quadran : goualen vn quadran.

(19) Pied central d'un meuble.

(1732) GReg 922b. Tige de guéridon, tr. «Goalenn ar garidon.»

(20) Anneau, bague.

(1633) Nom 171a. Monile segmentum : bague qu'on pend au col : goualen á læcquer ez querchen an gouzouc. ●171b. Bulla : bague ronde : goualen round. ●Annulus : vn anneau : vn goualen, vn bisou, sinet.

(1732) GReg 74b. Bague, anneau d'or, ou, d'argent, où il y a quelque pierre précieuse enchassée, tr. «Goalen. p. goaleigner

(1821) SST 262. er oelen beniguet e ra en dein yoanq d'é briet. ●(1854) GBI II 94. ur walenn arc'hant, tr. «un anneau d'argent.» ●(1889) ISV 136. Ar c'his d'ar goas da lacat eur voalen pe eur bizaou var bez ar vaouez, pa eureujont, a zo, evit doare, coz meurbet. ●138. An itron-ma ta a lezaz ar voalen en he c'haset.

(21) Anneau.

(1633) Nom 167b. Annuli velares, qui & cortinales : les anneaux de courtine : goualinner vn courtin.

II.

(1) Lemel a-zan ar walenn ha monet e-dan ar vol : de Charybde en Scylla.

(1912) RVUm 317 (Gu). Lemel a zan er hoalen, ha monet édan er vol, tr. P. ar Gov «Se garer du brancard pour tomber sous la roue.»

(2) Muzuliañ diouzh e walenn : mesurer les autres à son aune.

(1942) DIHU 374/117-118 (G) L. Herrioù. Lod e lar éh on kuhet én ur menahti, é skriù ul lévr, e uerhein kir bras goudé er brezél ! Réral, hag e vezul peb unan doh ou goalen, éh on é Pariz éh obér hoari gaer get er merhed !

(3) Muzuliañ spered ar re all gant e walenn e-unan : mesurer les autres à son aune.

(1907) VROJ Even 51. en Rostren (...) e zo politik acherien (lire : politikacherien), hag a vuzul spered ar re-all gant o gwalen o-hunan.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...