Devri

gronnañ / gronniñ

gronnañ / gronniñ

v.

I. V. tr. d.

(1) Entourer (de linge).

(1790) MG 184. a pe fal deign er gronnein [me hroaidur]. ●(17--) TE 41. Hi (…) e hronnas é zeourn hag é oug guet crohèn er mènnèt-gavr-hont. ●164. ur paquêttad dillad gronnét guet crohèn.

(1818) HJC 365. Hint e gueméras enta er horf ac ir gronnas guet liennage. ●(1855) BDE 291. el lienneu e oé doh er gronnein. ●(1856) VNA 227. les envelopper et les démaillotter, tr. «ou gronnein hac ou divailhurein.»

(1906) HIVL 74. liéneu de hroñnein er horv. ●(1913) AVIE 337. Ind e gemér enta korv Jézus hag el lién én ul linsél, doh er gronnein get lezeu huek.

(2) Envelopper (de papier).

(1942) DHKN 70. emé Vonick, én ur hronnein endro el lévrig kaer én é sé papér skanù.

(3) Cerner, assiéger.

(17--) TE 223. Ean e gassas enta soudardèt de hronnein er Guær.

(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 95. un armé a béh a soudardèd eit gronnein Tipasa. ●(1866) FHB 69/130a. da c'hrounna an ti ma voa ar missioner caloneg enha. ●(1891) CLM 7. Ha neaoh ur bobl tud em grôn hag e houlen guet n'ein peb tra.

(1912) BUAZpermoal 113. ar Zôzon a c'hronnas Roazon. ●(1921) GRSA 329. ou lézel de hronnein er hastel.

(4) Amasser.

(1659) SCger 152a. gronna, tr. «amasser.» ●(1732) GReg 31b. Amasser du foin ou de la paille, à brassées, tr. «gronna foën, pe colo.»

(1908) FHAB Mae 140. ne vez ket kavet aour e kear da c'hrounna gant ar rozel. ●(1922) IATA 43. eb arc'hant da c'hrouna e c'heller beza eüruz.

(5) [au passif] Envahir.

(1867) BUE 88. eunn de ma oa Kervarzin gronnet a bevien.

(1931) GWAL 136-137/427. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Gronna (grounna) : e galleg : envahir (e-lec'h : entourer, encercler). Da sk. : gronnet eo ar park-mañ gant al louzou fall.

(6) Rassembler, mettre, accueillir.

(1876) TDE.BF 255a. Gronna, v. a., T[régor] C[ornouaille], tr. «Assembler, réunir, cerner.»

(1944) EURW I 114. eun deltenn veur (...) a c'heller grounna dek mil a dud enni.

(7) Bout gronnet d'ar c'housked : être gagné par le sommeil.

(1818) HJC 187. Pierre, ac er hré e oai guet hon, e oai gronnet d'er housquèd.

(8) fig. Envelopper.

(1844) DMB 4. En éerh a hron en doar èl ul lincér, tr. « La neige enveloppe la terre comme d’un linceul. »

II. V. intr. S'assembler.

(1928) BFSA 26. E vignoned a c'hronnas (s'assembler) buan en-dro d'ezan.

III. V. pron. réfl. En em c'hronnañ.

(1) S'envelopper.

(1849) LLB 1717. Neoah hum hronet mat, kemeret manegeu.

(1901) LZBg 59 blezad-2l lodenn 110. lanjérieu e vé displeget ar er plancheris, ean hum hroñn én-hé. ●(1915) RNDL 128. Hanval doh ur roué gouéù en hum hroñn a vouk, tr. «Pareil à un roi barbare qui s'enveloppe de pourpre.» ●(1982) PBLS 480. (Langoned) en em c'hronnit mad, tr. «habillez vous chaudement.»

(2) S'entortiller.

(c.1718) CHal.ms i. Le lierre, la vigne le serpent s'entortillent autour des arbres, tr. «en deliau, en Iliau, er c'huin er serpant en him gue' en him dortuill' en him groun' ardrou er güe.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...