m. –où, –eier
I.
(1) Noces, mariage.
●(1464) Cms (d’après GMB 224). can an neureuiou. ●(1499) Ca 30b-31a. [can] g. chant de nopces. b. can an neuregeou. ●80b. Eureugou. g. nopces. ●(1633) Nom 54b. Cœna nuptialis : banquet des nopces : fest an priedez, bancquet an oeufret. ●Repotia : le banquet qu'on fait le lendemain des nopces : an bancquet á grær tro nos an oeufret.
●(1659) SCger 84a. nopces, tr. «euret.» ●(1752) PEll 291. Euret, & selon les vieux livres Heuret, noce, festin des épousailles. Pluriel Euregeou. ●(1790) MG 334. dé hé æredeu. ●(1790) Ismar 263. a pe changeas deur é gùin én æredeu é Cana. ●(1792) HS 114. Peguement e hum gol énn ærédeuïér jac ér festeu.
●(1860) BAL 210. Pa zee da un eured. ●(18--) AID 357. e vo sur on heuret, tr. «notre mariage aura lieu.»
●(1913) PRPR 29. Siriusaat a reaz ar barz er bloaveziou kenta a heuliaz e eureud. ●(1950) ANTK 45. Eured hanternoz, eured dorioù kloz.
►[au plur. après un art. ind.] Un euredoù : un mariage.
●(1792) HS 114. énn ærédeuïér hac ér festeu. ●254. ur üéh ma hoai un æredeu enn ur certénn léh. (...) enn æredeu-hont. ●255. un æredeu saffaruss, unn æredeu couciet dré ur grol. ●(17--) TE 351. un æredeu é Cana.
(2) par ext. Les gens du mariage, ceux de la noce.
●(1933) BLGA 18. an eured a erru er vourc'hig. ●(1976) HYZH 108/56. (Douarnenez) Ha setu goude ar mañjar kentañ, a teue an eured adarre var droad.
(3) Den-eured : nouveau, jeune marié.
●(1744) L'Arm 231b. Le nouveau marié, tr. «Enn Deinn-Ærætt.»
(4) Maouez-eured, gwreg-eured : nouvelle, jeune mariée.
●(1744) L'Arm 231b. La nouvelle mariée, tr. «Er Vœss-Ærætt.»
●(1904) BOBL 8 octobre 3/3b. Ar vreg eureud a oa gathi eur gwiskamant Kerne doc'h ar c'haërra.
(5) Gwele-eured : couche nuptiale.
●(c.1718) CHal.ms iv. vne femme adultere souille la Couche nuptiale, tr. «ur uoües auoultrés a Zizenour' é guele ered.»●(1732) GReg 578b. Lit de nôces, tr. «Guële eureud.»
●(1953) BLBR 57/1. astennet warni evel war ur gwele-eured.
(6) Bizoù-eured : bague de mariage, alliance.
●(1744) L'Arm 24b. Bague de noces, tr. «Biseu-éraitt ou éraid.»
(7) Gwalenn-eured : bague de mariage, alliance.
●(1732) GReg 74b. Bague de nôces, tr. «Goalen-eured, ou, eureud. p. goaleingner-eured.»
●(1889) ISV 137. goalen eured ar Verc'hez.
(8) (droit) Kontrad-eured : contrat de mariage.
●(1991) BRZGgwir 53. contrat de mariage, tr. « kontrad eured. »
II.
(1) Bezañ en un eured // en ur pred eured : être à son aise. Cf. être à la noce.
●(1825-1830) AJC 2062 (Go) J. Conan. Mes parifgomb enon na voamb qued neun heured, tr. F. Favereau «Quand nous arrivâmes, nous n'étions pas à la noce !»
●(1940) SAV 18/27 (K) Y. ar Gow. N'edo ket ivez en eun eured pa en devoa kollet e varc'h. ●(1942) VALLsup 6. Il n'est pas à son aise (momentanément), tr. «n'emañ ket en eur pred eured.»
(2) Ober un eured gant netra :
●(1952) LLMM 32-33/134 (Ki-Douarnenez). Ober un eured gant netra, tr. P. Denez «faire une montagne d'un rien.»