pron., adv. & m.
I. Pron.
A. Pron. ind. m.
(1) L'autre.
●(1464) Cms (d’après GMB 204). anneil tu heguile, un côté et l’autre. ●(1499) Ca 64a. Diren a lech deguile. g. amener dung lieu a laultre. ●(1612) Cnf 46b. Heguilé à lauar pé soucioff-mé m'em deuzr caffet an pez à apparchant ouziff.
●(1659) SCger 119b. par tour, tour a tour, tr. «an eil goude eguile.» ●146a. eguile, tr. «autre.» ●(c.1680) NG 1926. En ail a gortoé aiguelé.
●(1849) LLB 574. En eil doh é gélé é tarhein gleanier. ●(1856) VNA 142. ce qu'ils se disaient l'un à l'autre, tr. «er péh e larent en eil-d'éguilé.» ●(1859) MMN 68. Eguile a scrivas da c'hoar e gamalad. ●(1869) SAG 165. da vont euz an eil leac'h en egile.
●(1914) FHAB Gouere 205. n'eo ket ker krenv an eil butun hag egile. ●(1905) FHAB Gwengolo/Here 151. Ar vurzun kaset euz an eil tu d'egile gant an dorn. ●(1925) SFKH 4. é zeuhlin joentet mat en eil doh égilé. ●(1925) FHAB Mae 162. Barrek e veze, diouz an eil pevar bloaz d'egile
(2) An eil egile : l'un et l'autre.
●(1499) Ca 8b. Anneil heguile. lung et laultre.
●(1839) BEScrom 274. ou fèn e oé goleit ag ur habuchon groeit a liæn cran, eit n'ou dehé quet hum hùélet en eil éguilé.
(3) Egile all : l'autre.
●(1878) EKG II 154. Egile-all, an hini-all, an hini iaouank, al lastez belek, eo an Aoutrou Go. ●(1895) GMB 302. petit Tréguier egile-all, tr. «l'autre.»
●(1909) KTLR 151. Mez egile all na guie netra. ●(1915) HBPR 139. Egile all, ezom d'ezhan, var he venou, da vaga he dad.
(4) Mab egile : bâtard.
●(1557) B I 380. Lauar, pautr vil, map eguile, / Perac heb dellit eu dide / He discuez euelse dezaff, tr. «Dis, mauvais garçon, fils de l'autre, qu'est-ce que avais à la lui dénoncer sans raison ?»
(5) An eil d’egile : l’un à l’autre.
●(14--) Jer.ms 93. Nep na gallo dybry ere / Roet de grec [de] bugale, / Ha prestet (= impér.) un eyll de guyle, tr. « Quiconque ne pourra manger les siens, / Qu’il (les) donne à sa femme (à ses) enfants, / Et que l’un prête à l’autre »
B. Pron. ind. f. L'autre.
●(17--) TE 49. en eil bandèn goudé éguilé.
II. Loc. adv.
(1) An eil dre egile : l'un dans l'autre.
●(1906) KPSA 74. An oll oberiou mad, an eil dre egile, ne dalvezont ket sakrifiz santel an Oferen. ●(1910) FHAB Here 315. 150 bemdez an eil devez dre egile. ●(1911) BUAZperrot 651. seitek gwech bep bloaz, an eil bloaz dre egile. ●(1911) SKRS II 136. Tregont dervez, an eil miz dre egile.
(2) An eil da gas egile : l'un dans l'autre.
●(1906) BOBL 28 Juillet 97/2e. An eil da gas egile, eur belek irlandiad a ia e leve da 5000 lur ar bloaz. ●(1908) FHAB Gwengolo 261. beb bloaz, an eil da gass egile, tost da 6,000 famill. ●(1920) MVRO 59/1a. 72 er Franz, an eil da gas egile.
(3) An eil e-ser egile : l'un dans l'autre.
●(17--) FG II 24. E dek ploas e visi pinvidikoc'h evit oll tud-chentil Plouescat an eil e ser eguile.
II. M.
(1) An egile : l'autre.
●(1922) EOVD 172. a p'hum stagér doh en égilé a gauz dehé.
(2) En egile : dans l'autre.
●(1732) GReg 127a. Voltiger çà, & là, tr. «Scournigeal èn eil tu, hac èn eguile.»
●(1847) FVR 20. hag e kouezer euz ann eil fazi enn egile.