v.
(1) V. tr. d. Abreuver.
●(1659) SCger 2a. Abbreuver, tr. «doura.» ●(1710) IN I (prefaç) iv. Rebeca o toura quezec Isaac. ●(1732) GReg 4a. Abbreuver, tr. «Doura ar chatal. pr. douret. Van[netois] Deüra. Deüreiñ.» ●(17--) TE 38. de zeurra é ganvalèt.
●(1838) OVD 115. Rebecca, é teurra canvalèd Abraham, e zas de vout prièd d'é vab. ●(1849) LLB 1422. bouiteit ha deureit. ●1468. rekis é ou deurat. ●(1867) GBI II 284. P'oa 'r verjerenn 'toura 'l loened, tr. «Quand la petite bergère était à abreuver les bestiaux.» ●(18--) SBI I 184. N'eo ket evit douran oc'hon, tr. «Ce n'est pas pour mener à l'eau des bœufs.»
●(1907) BSPD I 261. Vennein e hrent de getan ou deurat [en éhén] ér fetan e oé inou. ●(1957) DSGL 12. É ta de zeurad hé loned. ●(1962) EGRH I 71. doura v., tr. « abreuver. »
(2) V. intr. Chercher de l’eau.
●(1962) EGRH I 71. doura v., tr. « chercher de l’eau. »
(3) V. intr. S’abreuver.
●(1933) OALD 45/207. Di e tirede da zoura loened-gouez eus pevar c'horn ar c'hoad.
(4) V. pron. réfl. En em zoura : s'abreuver.
●(1849) LLB 1832. ind e hia d'hum zeurat.