Devri

damani .1

damani .1

adj. & adv.

I. Attr./Épith.

(1) Souverain, puissant.

(1530) Pm 109. Oar dro an guerches glan damany, tr. «Autour de la pure et puissante Vierge.» ●(1575) M 31-33. AN Lefr man damany da pep heny rial, / A comps á peuar fin, anterin terminal : / Pere da pobl an bet, so ordrenet detal, tr. «Ce livre souverain, à chacun fortement / Parle des quatre fins tout à fait dernières / Qui au peuple du monde sont ordonnées expressément.»

(2) Triste, abattu.

(1921) PGAZ 30. Kamalad a iea d'ar gear, trizt he benn, domani, ha nec'het a zoare. ●(1927) GERI.Ern 88. L[éon] damani adj., tr. «triste, abattu.» ●(1955) BLBR 86/11. ouz he gwelet ken damani, ha ken teñval he fenn, e kemeras truez !

(3) Lent au travail.

(1924) NFLO. lent au travail, tr. «domani out.»

(4) Languissant, relevant de maladie.

(1716) PEll.ms 332. un den damani, tr. «un homme languissant.»

II. Adv.

(1) Hardiment.

(1575) M 711-712. Cridiff á guellomp glan, an tra man damany, / An ælez so roet, don myret hep quet sy, tr. «Nous pouvons tous croire ceci hardiment, / Les anges sont donnés pour nous garder, sans doute.»

(2) Lentement.

(1918) KZVr 273 - 26/05/18. Damani, tr. «lentement.» ●an den ze a gerze damani.

(3) Tout à fait.

(1580) G 408. A breman damany ene holl spy, tr. «Désormais tout à fait dans sa pensée.»

(4) Certes.

(14--) Jer.ms 16. Pan clevas damany / Menbry Baspasyan // Bout a Ierusalem., tr. « Quand Vespasien, je l’atteste, entendit certes / Etre de Jérusalem. » ●43. Dre amour den courtes / Ouz ma gres denessyt. // En ty man damany / Loget menbry vyhet : // Her huy so a bro pell / Me en sell, ha travellet, // Queffret lequet an taoll / Setu an caoll benet, tr. « Par amour, homme courtois, approchez de mon sein. / En cette maison, certes, vous serez logé, je l’assure. / Car vous êtes d’un pays lointain, je le vois, et avez voyagé. / Ensemble dressez la table. Voici les choux coupés » ●(1530) Pm 205. Dren leuenez man damany, tr. «Par cette joie, certes.»

(5) Assurément.

(14--) Jer.ms 84. Myret na sonet guyc un gueric byzvyquen / A Iesu Nazaret nepret a goez nep den, / Dydan poan damany, querz pep try ho dyren / Da bezaff dystruget, ha crouguet mar grear quen., tr. Herve Bihan « Prenez garde de ne dire rien, (pas) un seul petit mot jamais / De Jésus de Nazareth, jamais au sur de personne, / Sous peine certes, assurément, trois par trois d’être conduits, / Pour être tués, et pendus, si on fait autrement ». ●240. Den frysq isquyt Titus / damany gratius / Ha heatus dre musur, tr. Herve Bihan « Homme véritablement prompt, Titus, / Assurément gracieux / Et plaisant avec mesure. »

(6) [empl. comme cheville pour la rime sans signification précise]

(1650) Nlou 301. En Bezleem, credet, ez-aedy / Mat ha maou, en vn marchaucy, / An mabic bihan damany, tr. «Il se trouve à Bethléem, croyez-le, / bon et joyeux, dans une écurie / le petit enfançon glorieux.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...