m. –où
I.
(1) Charroi.
●(1659) SCger 22b. charoi, tr. «charre.» ●(1732) GReg 155a. Charroy, tr. «Charre. p. charreou. Van[netois] charre. p. charréü.»
●(1824) BAM 78. ober dezàn aneriou ha corveziou, nezadegou, charreou, deveziou. ●(1876) TDE.BF 86b. Charre, s. m., tr. «Charroi.»
●(1904) DBFV 36b. charré, m. pl. eu, tr. «charroi, charriage.» ●(1911) BOBL 14 janvier 316/2d. an hentchou foeltret pe gwallgaset dalc'hamd gant ar charreou niveruz. ●(1911) BOBL 27 mai 335/1c. gwerziou meuleudiuz evid an eureujou hag ar charreou. ●(1931) VALL 113b. Charroi, tr. «charre m.» ●(1934) BRUS 278. Un charroi, tr. «ur charré –eu.» ●(1970) BHAF 150. méd ar charre ne oa êz amañ tamm ebed ha pell diouz pep leh...
(2) Bezañ war ar charre : être en train de charroyer.
●(1970) BHAF 223. n'em-eus gwelet morse warlerh an arar na war ar chare.
II. sens fig.
(1) Manières, façons, histoires.
●(1903) MBJJ 80. Ar bautred na ve gwech ebet gante kement a chare. ●(1967) BRUD 26-27/ 33. da ziskouez keuz hag eur bern chare, ya, d'ober o haz-gleb. ●(1974) BAHE 80/29a. Ba ! ba ! eme Dom Erwan, evit keloù ur yar, setu aze ur charre !
(2) Cirque, agitation désordonnée.
●(1955) VBRU 156. Neuze 'vat e savas cholori, charre ha todilhon eus an eil penn ar vro d'egile. ●(1976) BAHE 91/11a. Ur charre spontus eo an hini a veze ganti, ken ne oa ket keloù da venel-kousket.
(3) Ober ur charre da ub. : faire un scène à qqn.
●(1970) BHAF 88. Ar maltouterezed da ober eur chare spontuz d'o gwazed.
(4) Kemer charre : se donner du mal.
●(1977) BAHE 95/60. D'ober petra kemerout kement ha charre.
(5) Kemer charre gant udb. : se casser la tête.
●(1923) LZBt Gouere 12. ne gemerent ket kement-ze a chare gant o lojeiz.
(6) Ce qu'on possède, ses petites affaires.
●(1932) DIHU 257/161. N'é ket goal vras ou charé ind, er geh gounidizion : Ur pried marsé ha bugalé, marsé hembkin hag ou sahad dillad.
(7) Ober charre en-dro d’udb. : donner une importance (non justifiée) à qqc.
●(1955) VBRU 35. morse n'eo bet plijet din an had-pesked-se daoust d'ar charre a vez graet en-dro dezhañ.
(8) Kerzhout war charre : marcher les pieds en dehors.
●(1927) GERI.Ern 79. war charre, tr. «(marcher) les pieds en dehors.» ●(1931) VALL 557b. marcher les pieds en dehors, tr. «kerzet war charre.»
III. Bezañ en e charreoù : être à son aise, en bonne santé, dans son assiette.
●(1926) FHAB 97 (T) *Dir-na-Dor. Marteze ! emezan, goude eva eur skudellad jistr. Ah ! setu me breman en em charreou ! ●(1934) BZIG Ebrel 2b. Petra ’zo a neve ? N’omp ket en hon charreou ’m eus aon ? ●(1935) BREI 391/1d. o êsaat ’n em lakat a-neve en o charreou. ●(1962) TDBP II 73 (T). En deiziou-mañ n'on ket em charreou, tr. J. Gros «ces jours-ci je ne suis pas en train (dans mon assiette).» ●(1982) TKRH 175 (T) A. Duval. He zad dreist-holl, ha na oa ket en e charreoù, pell ac'hane.