Devri

c'hwi

c'hwi

pron. pers.

(1) Vous.

(1499) Ca 114a. Huy. g. vous. ●(1557) B I 245. huy han Autrou, tr. «vous et le prince.»

(2) Vous (sujet d'un verbe).

(14--) Jer.ms 43. Dre amour den courtes / Ouz ma gres denessyt. // En ty man damany / Loget menbry vyhet : // Her huy so a bro pell / Me en sell, ha travellet, // Queffret lequet an taoll / Setu an caoll benet, tr. « Par amour, homme courtois, approchez de mon sein. / En cette maison, certes, vous serez logé, je l’assure. / Car vous êtes d’un pays lointain, je le vois, et avez voyagé. / Ensemble dressez la table. Voici les choux coupés » ●(1505) Vc 10. huy a zo bys dehou an tat, tr. «Vous êtes le doigt de Dieu.» ●(1530) Pm 9 (Tremenuan). Huy (variante : chuy) so templ doe, tr. «Vous êtes le temple de Dieu.» ●(1575) M 1804. eno huy guelo gnou, tr. «là vous (le) verrez notoirement.»

(c.1680) NG 196. Ha huy ou hues cals a ronset ? ●278-279. Huy a ra din despet, / Tremin dre men douar.

(1910) EGBT 67. C'hwi a lako ma dilhad war ar lansen 'barz an armel.

(2005) SEBEJ 125. (Ar Yeuc'h) Ha fi zo deut e ker !

(3) [empl. avec le v. être] Vous.

(1557) B I 424. Huy eu (...) / En e decet a dle net succedaff.

(4) [empl. comme forme d'insistance après un v.] Vous.

(1530) J p. 59a. Hoz comsou cref am groa greuet / Bet creis an coudet credet huy, tr. «Vos paroles pleine de force me troublent jusqu'au fond du cœur, croyez-le bien.» ●(1612) Cnf 27a. pe-rac ez edoch-huy aman. ●(1625) Bel 118. pere ozheus huy lauaret ?

(5) [empl. comme pour renforcer une prép. P2] Vous.

(1557) B I 659. En enor dichuy heb muy quet, tr. «en votre honneur seulement.» ●(1580) G 57. Ach Doe za pe da lech guenechuy, tr. «Ah ! Dieu donc, où aller avec vous ?» ●(1612) Cnf 4. rac dihuy e lauar ma calon. ●(1621) Mc 75. da renonc diff ma hunan à palamour deochuy.

(1728) Resurrection 2723. Demat dachui Joseph a Arimathia.

(6) Setu c'hwi : vous voilà.

(14--) N 134. Setu huy en Hibernia, tr. «Vous voici en Hibernie.» ●(1647) Am 641. Boa boa, chetu chuy bagol meurbet resolu, tr. «Bah ! Bah ! vous voici gaillard, bien résolu.».

(7) [empl. après un subst.] Vos … à vous.

(1557) B I 575. An deu darnou houz costou huy, tr. «Vos côtes ne sont-elles pas en lambeaux.»

(1872) GAM 30. arrebeuri ar persoun hag ho re c'houi.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...