Devri

butun

butun

m. & interj. –où

I. M.

(1) (botanique) Plants de tabac.

(1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 128. er gùé coton, er butum e za mad.

(1927) FHAB Meurzh 68b. Ar plant butun hepken a rank kaout potas soufrek.

(2) Tabac prêt à fumer.

(1659) SCger 91b. petun, tr. «butun.» ●(c.1718) CHal.ms iii. petun, tr. «butun, tabac.» ●(1732) GReg 900a. Une prise de tabac, tr. «Ur banne butun ; Ur bannac'h butum.» ●(1790) MG 308. Me once butum. ●205. hou putum.

(1838) CGK 12. He fri cam carguet a vutun. ●(1856) VNA 92. Vous m'apporterez du tabac, tr. «Hui e zégassou butum d'ein.» ●(1857) CBF 49. Breman e roinn d'id eur c'hornad butun, tr. «Maintenant je te donnerai une pique (lire : pipe) de tabac.» ●(1868) FHB 192/288a. gant ho moget butun. ●(1877) FHB (3e série) 24/193b. ha butun bouzar ouspen !

(1909) BROU 209. (Eusa) Putum, tr. «Tabac A gardé le P du vieux français Petun.» ●(1904) DBFV 35b. butum, butun, m., tr. «tabac.» ●(1914) FHAB Gouere 205. n'eo ket ker krenv an eil butun hag egile.

(3) Burev butun : bureau de tabac.

(1868) FHB 199/343b. Ar re a zalc'h bureou butun. ●(1872) DJL 17. Kar prometet oa dezan eur bureo butun.

(1938) SAV 10/30. a zalc'he d'an ampoent ar bureo butun.

(4) Korn-butun : pipe.

(1869) FHB 248/306a. Tenn eur bouil moget bennag euz ar c'horn-butun-ma.

(5) Lakaat butun : faire une pipe.

(1927) FHAB Gouere 141a. Deuit tre, ma fôtr paour, ha lakit butun.

(6) Rikoù butun : nécessaire de fumeur.

(1929) MKRN 20. Holl e rikou butun a gouez var an dachenn, tr. «toute sa batterie de fumeur roule à terre.»

B.

(1) Gwerzh-butun : pourboire.

(1895) GMB 302. pet[it] tréc[orois] gwerz butun, en fr. du pays «de l'argent de tabac», pourboire.

(1903) MBJJ 78. da laret eo eun tamm gwerz butun. ●(1908) PIGO II 72. bep nao bla 'n eve eur blavez gwerz-putun ! ●(1910) MAKE 47. Digasit d'in va den, hag ho peus gwerz-butun da gaout. ●(1926) BIVE 12. eun tamm gwerz-putun. ●(1941) FHAB Gouere/Eost 60a. da ginnig gwerz ar butun d'ezi. ●(1959) TGPB 187. ar gwerzh butun am boa bountet en he dorn.

(2) Arc'hant ar butun, arc'hant butun : pourboire, argent de poche.

(1870) MBR 176. Arc'hant ar butun a vezo da nebeuta digant ann denn-ma.

(2005) SEBEJ 208. (Ar Yeuc'h) Pas de salaire, mais il fut sous-entendu que je pourrais bénéficier de quelque argent de poche, arc'hant butun.

C. sens fig. Grabuge.

(1889) SKG 13. Butun a vo, me gred, tr. «il y aura du grabuge, je crois.»

D. (phycologie) Alaria esculenta.

(1968) NOGO 219. Alaria esculenta. 'pytym, «tabac» : Porz-Paol (qui est «butun» en breton classique). ●'bytyn, id. : Porz-Gwenn en Plouescat.

II. Loc. interj.

(1) Fidambutun ! : foi de mon tabac ! : malediction de mon tabac ! Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

(1929) MKRN 93. Fidenbutun ! Mari Baour, zoubenn an anduilhen, / Erru eo da goaz d'ar ger, gantan leun e gorkenn ! tr. «Nom d'une pipe !...»

(2) Korn-butun ! nom d'une pipe !

(1890) MOA 347. Morbleu ! Interj. En mauvaise humeur, tr. «korn butun

(3) Mil korn-butun ! : mille pipes !

(1924) YAYA 37. Mil gorn butun ! Koumprenn a ran an traou, erfin. ●(1932) TUML 25. Mil korn butun ! Pebez levenez ! Pebez dudi !

(4) Sac'h ar butun ! : sac à tabac ! : Juron euphémique pour Sakredie.

(1935) ANTO 74. Sac'h ar butun ! 'me Job Itrig.

(5) Mallozh ma butun !: malédiction de mon tabac ! : Juron euphémique pour Mallozh Doue.

(1904) BOBL 8 octobre 3/2c. Malloz ma butun, me n'on ket falloc'h den vid eun all, mez c'houllan ket boud laket var ar journaliou. ●(1905) BOBL 25 mars 27/1b. Petra, mallez ma butun ? Eul listen em eneb !

III.

(1) Pouezañ butun : osciller de la tête.

(1877) FHB (3e série) 9/67b (L) *Karanteg. Ia, aotrou Persoun, emezhi, en eur boeza butun, rag mad eo caout mignoned e peb leac'h.

(2) Pouezañ butun : piquer du nez.

(1869) FHB 241/252a. Rag me vel eun daou pe dri o poeza butun.

(1958) ADBr LXV-4 517 (K-An Ospital Kammfroud). Pouez butun, tr. Ch. ar Gall «Laisser tomber la tête quand on lutte contre le sommeil.» ●(1984) LPPN 524. (Poullaouen) Pouesañ butun, tr. F. Favereau «piquer du nez (commencer à s'assoupir sur sa chaise, par ex.)

(3) Sevel butun etre : se chamailler.

(1929) MKRN 95-96 (K) P. Martin. Eno e te Fanchonn Frilouz da néo he gloan ru pe zave butun etre he hin-koz hag hi.

(4) Ober butun gant ub. : réduire qqn en bouillie, le passer à tabac.

(1928) FHAB Kerzu 448 Y.-V. Perrot. Ha ne voe ket eun netra evit ober e «jeu» ouz potr tramor, ouz Fish, graet en dije butun gantan, egiz ma lavare va zad koz. ●(1973) BRUD 43-44/39 (L) *N. Rozmor. O ! E peleh emaint 'ta ma vezo greet butun ganto.

(5) Bezañ butun gant ub. : être solide et capable.

(1857) CBF 54 (L). Doare zo butun gant-han, rak derc'hel a ra soun hag huel e vruched, tr. Troude/Milin «Il paraît être un solide gaillard, car il porte la tête droite et haute.» ●(1890) MOA 155 (L). Non capable, tr. J. Moal «n'euz ket a vutun gant-han

(1923) KNOL 29 (L) K. Jezegou. Dougen a rea an dra-ze ken eas, da welet, hag un duilh lin. / - Kre mil borgnon ! eme Ian. Hen-ma zo butun gantan avad. Hen-ma, dre e nerz, 'zo re bar d'in-me.

(6) Na dalvezout ur chik butun : ne rien valoir.

(1962) TDBP II 70 (T). Hennez na dalv ket eur chék-butun, tr. J. Gros «il ne vaut pas une chique.»

(7) Bezañ en e vutun : être à son aise.

(1936) IVGA 73 (Ki) Y. Drezen. Lakaet e oa bet Kili da ren paotred ar jimnas, hag en e vutun en em gave ganto. ●(1947) YNHL 146 (Ki) Y. Drezen. En e vutun e tle bezañ va eontr Morio. ●(1952) LLMM 32-33/73 (Ki) Y. Drezen. Ha n'en em gavas ket va zad-kozh en e vutun pa chomas e-unan er saloñs.

(8) Hir evel un deiz hep butun : une très longue journée. Cf. hir evel ur sizhun hep bara.

(1964) LLMM 107/440 (K) Y. Gwernig. Dont a reas an eil-maer daveti, e zremm hir evel un deiz hep butun, ha galleg leizh e c'henou.

(9) Pep hini e vutun : les bons comptes font les bons amis.

(1984) LPPN 520. (Poullaouen) pep-heni i vutun, tr. F. Favereau «les bons comptes font les bons amis.»

(10) Kemer e vutun : à quoi tu marches ? (trivial : qu’est-ce que tu fumes ?). Cf. prenañ e sistr.

(1935) BREI 392/3b. Petra, emezon, eus a belec'h e kemerez da vutun ive ? Ne vije ket aezetoc'h d'it tanfoeltri ar velc'houdenn alese evit êsaat chench plas d'an iliz ? !... ●(1994) HETO 26. (Batist) Sell ! dalh mad aze ha me a hwezo. (Jul) Petra ? Kleo, deuz a beleh e kemerez da vutun ? ●67. Alo ? alo, Aotrou Mêr, deuz a beleh e kemerit ho putun ? ●(1996) GRVE 82. Petra Pipi, euz a beleh e kemerez da vutun ivez ? Me gred kentoh e oas en servij Doue hag en ez servij da-unan.

(11) Reiñ ludu e-lec'h butun : voir ludu.

(12) Na dalvezout ludu ur c'hornad butun : voir kornad.

(13) Ober e gorniad diouzh e vutun : voir kornad.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...