m. –où, brinker, brinkier, brenkeier
I.
(1) Branche.
●(1633) Nom 76b. Internodium : l'entre-deux des nœud : an cleus ma sorty an brancquou. ●97a-b. Ramus, brachium arboris : rameau, branche, ramseau : brancq, braing, scoultr. ●97b. Ramale : branche coupée, ou inutile : brancq trouchet, discoultr. ●98a. Frons, frondis : fueille, rameau, ou ramseau des arbres : delyen scoultr, brancq. ●101b-102a. Palmes pampinarius, pampinarium, colis : sarment qui porte fueilles seulement sans fruict : an brancouigou munut fall á vez ouz an guez.
●(1659) SCger 63b. grape de raisin, tr. «branc raisin.» ●101a. rameau, tr. «branq.» ●(1732) GReg 114a. Branche coupée pour faire des fagots &c., tr. «Brancq. p. brancqou, brancqéyer.» ●(1767) ISpour 358. el ur brancq disflosquet doh ur ùenn. ●(1790) MG 349. en tavarnour e gueméras deur béniguét, hac e hum laquas guet ur branq-loré de véniguein er gambr. ●(1792) HS 122. èl ma passai édan unn erüenn, é vleaue, peré e oai hir ha stanc hemp hou far, e louyass ér breinquyér. ●195. ur üéenn e ïai bed en Nean ; hé breinquyér e douchai enn-eu bèenn ag er bet. ●(17--) TE 15. ur branq loré glaz.
●(1818) HJC 216. ma ta en ïnet ag en aër de reposeign ar i brenquer. ●(1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 130. brinquér boutet én doar. ●(1846) BAZ 259. gant brancou guez. ●(1869) SAG 298. ne vele ket brankou ar guez o vranzkellat. ●(1877) BSA 17. Ar brancou sec'het en eun taol.
●(1904) DBFV 30a. brank, m. pl. eu, tr. «branche (d'arbre).» ●(1908) DIHU 34/58. en dél doh er brinkér. ●(1908) FHAB Meurzh 92. eul lapous fichet var eur brank a gane. ●(1912) MMKE 38. kuitet 'n eus e vrankig. ●108. brankou an ivin glaz. ●(1934) PONT 28. eun aval eus ar brank. ●(1961) LLMM 86/155. e oa dija splann an deiz hag a-heligentañ e richane an evnigoù er brankoù skav ha spern-gwenn.
(2) sens fig. Branche (de famille, etc.).
●(1877) BSA 13. ar branc ma tle dont anezhan mam Salver ar bed.
●(1904) DBFV 30a. brank, m. pl. eu, tr. «rameau (généalogique).» ●(1904) KANngalon Du 246. Ho relijion a zo eur brank euz ann Iliz. ●(1911) BUAZperrot 346. Eur brank zoken eus familh an impalaër, ar Flavianed, a oue badezet en amzer-ze.
(3) sens fig. Rameau (de la jeunesse).
●(1530) Pm 244. Mar franc eu an branc az youanctet, tr. Herve Bihan « Si épanoui que soit le rameau de ta jeunesse »
(4) Quillon.
●(1744) L'Arm 318b. Quilon, tr. «Branque er gléan.»
●(1904) DBFV 30a. brank, m. pl. eu, tr. «quillon (d'épée).»
(5) Branche (de lunettes).
●(1924) ZAMA 172. a-drenv e lunedou brankou aour.
(6) Brancard.
●(1904) DBFV 30a. brank, m. pl. eu, tr. «bras (de civière).» ●(1982) PBLS 246. (Langoned) brankou, tr. «brancards.»
(7) Branche (de chandelier).
●(17--) TE 95. en Hantulér eur (…) huéh branq staguét tro-ha-tro d'er oalèn, péhani e formai ur seihvèt branq.
(8) Grappe (de raisin).
●(1633) Nom 71a. Vua, racemus, botrys : raisin, grappe de raisin : ræsin, grap pe brancq ræsin.
●(1904) DBFV 30a. brank, m. pl. eu, tr. «grappe (de raisin).»
(9) Aile (de moulin).
●(c.1718) CHal.ms i. les ailes d'un moulin a vent, tr. «branqueu ur velin a aüel', diureh ur velin a aüel.» ●(1744) L'Arm 9b. Aîle d'un Moulin, tr. «Branque. m.»
●(1904) DBFV 30a. brank, m. pl. eu, tr. «aile (d'un moulin).»
(10) (domaine maritime) Courant.
●(1979) VSDZ 106. (Douarnenez) brenkeier deus ar Gulf stream, tr. (p. 270) «des courants du Gulf Stream.»
(11) Bois (de cervidé).
●(1633) Nom 28a. Rami cornum : branches, rameaux, ou iets de cornes : an brancquou, pe an taul ves an cornou.
II.
(1) Chom war vrank : attendre.
●(1965) BRUD 20/9 (T) E. ar Barzhig. Ha c'hoaz eur wech lakaet ar hoüez da zeha, e oa mad chom war vrank gand doan ouz al laeron pe an avel. ●(1970) BHAF 120 (T) E. ar Barzhig. Med ar hast a gaouenn ne oa ket chomet war vrank, na ne oa.
(2) Bezañ war vrank : (s’)attendre.
●(1965) BRUD 20/28 (T) E. ar Barzhig. Med morse ne ouezas ar plahig e veze he mignon war vrank. ●(1968) LOLE 55 (T) *Roc'h Vur. Paourkeiz tud yaouank ! Tamm ha tamm e oe klasket harlui aneze, red deze bepred beza war vrank.
(3) Reiñ treujoù e-lec'h brankoù : voir treujoù.