n. de l. Baud.
I. Baod
●(1656) VEach 105. e parres Baut é Guenet. ●106. ar Curè a Baut. ●(1748) CI.pou 168. Bautt. ●(1775) HEneu 10/13b. guern, melran, ha lomaleu, malguennac, ha bubri / baud, pluniaue, quistinnic, hac er guer à bondi / deit de bedein a galon vat dré ur guir garanté / d'en intron vari a guelhuen d'ou secour nos ha dé.
●(1792-1815) CHCH 161. Ha jandarmed Baud de valé. ●(1825-1830) AJC p. 280. bod.
●(1902) LZBg mae 100. Baud. ●(1905) ALMA 69. Baud. ●(1906) DIHU 8/133. En tu doh Pondi, Pluniaù, Begnén ha Baud, eit er pardonieu, en éredeu hag er gouilieu bras e vezé douget er houif kornek. ●(1907) DIHU 19/IV. Chapélieu é Baud. ●(1930) GUSG 3. Kañnet get Stevan er Gal, a Vaod. ●(1934) BRUS 294. Baod. ●341. nen dé ket en hent-sé e ia de Vaod. ●(1938) ARBO 210. étal fetan er Sklerdér é Baod. ●(1947) BRMO 139. M'em es guelet un huennen, / Un troeid dehi ar dour Kelùen, / Un aral ar dour Sant Nikodem, / Hag é skopé hoah é Baud é marhad en amonen. ●(1968) LIMO 02 mars. Gronnet get flajen en Evel, Er Mané-Guen e saù é glopen disto adrest de vorh Guénin, étal Baod.
II.
(1) Dicton.
●(1912) PBHV 143. M'em es guélet un huennen, / Un troeid dehi ar dour Kelùen, / Un aral ar dour sant Nikodem, Hag é skopé hoah é Baod é marhad en amonen. ●(1947) BRMO 139. M'em es guelet un huennen, / Un troeid dehi ar dour Kelùen, / Un aral ar dour Sant Nikodem, / Hag é skopé hoah é Baud é marhad en amonen. ●(1975) BRUD 50/28. Me 'm-eus gweled ur c'hwenenn, / Un troad dehi àr dour Kelwenn, / Un arall àr dour Sant Nikodem, / Hag e skope c'hoah e Baod e marhad an amonenn.
●(2000) TPBR 293. Me meus gwelet ur c'hwenenn / Un troad dezhi àr dour Kelven / Un arall àr dour sant-Nikodem / Hag a skope c'hoazh e Baod e marc'had an amanenn.
(2) Dicton.
●(1912) PBHV 156. Kerhet de Huénin de vou[t] sellet, / De Vaud de vout burtellet, / De Bluniaù de vout konzet.
(3) Blason populaire : voir Liperion, Posterion, Toroù bras.
(4) [Toponymie locale]
●(1792-1815) CHCH 161. Groagé Kerlé ha ré Talhoet.
●(1911) CHCH 171. Groagé Talhouet ha ré Jegon. [...] / E coèt Poron é hes Chuânned. ●(1930) GUSG 89. Kañnet get Fransuéz Er Pikaod ag er Bod-Krann, Baod. ●(1938) ARBO 238. er Skaùed.