f. & adv. –où
(1) F. Plein un bateau, batelée.
●(1732) GReg 84a. Batelée, plein un bateau, tr. « Bagad. p. bagadou » ●Une batelée de monde, tr. « Ur vagad tud. » ●Deux batelées de poisson, tr. « Diou vagad pesqed. » ●651b. Navée, charge d’un bateau, tr. «Bagad. p. bagadou.» ●(1744) L’Arm 27b. Batelée, tr. «Bagad.. adeu. f.»
●(1847) GBI I 126. Ur vagad tud a zo beuzet. ●(1857) HTB 140. eur gwall var amzer a daolas prestik eur vagad eonianed en tor-od Kosmi. ●(1867) GBI I 180. Pasager paour (…), / Tremenet anomp 'n ur vaged, tr. «Cher passager (….), / Passez-nous dans votre barque.» ●(1872) ROU 87b. bagad, connu en Léon et en Corn[ouaille] (Poullaouen), signifie au mascul[in] groupe, au féminin batelée.» ●(1878) BAY 12. ur vagad, tr. «plein une barque.» ●(1880) SAB 126. Diou vagad a oa anezo ac an diou vag a venne goueledi, ken carget oant.
●(1904) DBFV 15b. bagad, f. pl. eu, tr. «batelée.» ●(1914) KZVr 67 - 21/06/14. Bagad f., tr. «batelée.» ●(1927) GERI.Ern 35. bagad f., tr. «batelée, plein un bateau (volued de morues).»
(2) Adv. A-vagadoù : par pleins bateaux.
●(1915) HBPR 226. Ar veleien oa chomet e Rochefort a vije, bep ar mare, a vagadou, kaset d'ar broioù all.