v.
I. V. tr. d.
(1) Préparer (nourriture, repas).
●(1633) Nom 162b. Cacabus : chaudiere : pot euit ausaff an boüet.
●(1732) GReg 8a. Accommoder, préparer, apprêter tr. «Ausa. pr. Auset.» ●Accommoder à dîner, tr. «Ausa lein.» ●290b. Preparer le dîné, tr. «Ausa lein.» ●(1792) BD 527-528. vn tamic yot vsmol serten hon eus oset, tr. «Un peu de bouillie de criblures de blé vanné, certes, nous avons préparé.»
●(1857) CBF 84. terka pe aoza ar prejou, tr. «préparer les repas.» ●(1868) KMM 24. e oe lakeed da aoza ar boed, er gegin. ●(1877) EKG I 44-45. da c'hedal ma vezo aozet d'ehoc'h eun tamm boued. ●250. aoza ho fred. ●(1878) EKG II 70. Jannet ar Go a ioa oc'h aoza mern. ●Jannet, a ioa (…) oc'h aoza he fodad iod. ●269. pa deuaz Anna da aoza dijuni da dud an ti. ●(1881) RECe v. Ar babouz e aoza ioud, tr. «Le babouin prépare la bouillie.» ●(1887) SBI I 314. Ozan crampoes, tr. «Apprêtez des crêpes.» ●(1894) BUZmornik 521. aoza eunn tamm boued d'ezhan.
●(1902) PIGO I 103. da ôzan koan. ●(1903) MBJJ 181. kafe tom ha lez tom, mar plij, bet auzet hep oaled na fournoz. ●(1904) DBFV 13b. auzein, v. a., tr. «accommoder, arranger, apprêter.» ●(1909) KTLR 36. da glask keuneut da aoza iod. ●(1910) EGBT 176b. ôzan a. v., tr. «préparer, arranger.» ●(1909) BROU 203. (Eusa) préparer des aliments, tr. «aoza bouet.» ●(1912) MMKE 113. Oc'h ôzan boued. ●(1921) PGAZ 32. aoza ar pred-boued. ●(1982) PBLS 635. (Sant-Servez-Kallag) aozañ, tr. «préparer (repas).»
(2) Préparer, apprêter.
●(1633) Nom 310b. Lanarius, lanifex, lanificus : drappier, qui accoustre les laines, tisserand en laine : drappier, an hiny a aus an glòan, guiader an glòan. ●311b. Pellio : pelletier, fourreur : pellèter, an hiny á aus an crechin.
●(1659) SCger 96b. preparer, tr. «ausa.» ●(1792) HS 320-321. er merhèt (…) e niai, e auzai er glouan hac el liénn.
(3) Réparer, raccommoder.
●(1659) SCger 100a. rabiller, tr. «ausa.» ●103b. reparer, tr. «ausa.» ●(c.1718) M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. carler des souliers, tr. «ausein botteu.» ●(1732) GReg 806a. Reparer, racommoder, tr. «Ausa. pr. auset.» ●Reparer une maison, tr. «Van[netois] auseiñ un ty.» ●(1790) MG 341. en ur zegass ur heminér d'où zi eid auzein ou dillad.
●(1872) ROU 98a. Raccommoder, tr. «aoza.» ●(1880) SAB 304-305. Jesus-Christ a deu d'e dressa, d'e rapari, da aoza ar robenn venn-se caerroc'h eget m'oa bet ; caerroc'h, ia, nêket dre an abeg d'ar rog, d'ar frega grêt enni.
●(1904) DBFV 13b. auzein, v. a., tr. «réparer.» ●(1913) AVIE 54. é auzein ou rouedeu én ur vag.
►absol.
●(1878) EKG II 301. eun tamm koz botez-ler-bennag da c'hriat ha da aoza.
►[empl. comme subst.]
●(1872) ROU 98a. Raccommodez mes souliers, tr. «grit un aoza d'am boutou.» ●(1880) SAB 305. an auza a ra dezi [ar robenn].
(4) Tamiser (de la farine).
●(1909) BROU 203. (Eusa) bluter la farine, tr. «aoza bleud.»
(5) Faire (le lit).
●(1834-1840) BBZcarn I 69. deut d’hoso dimen me guellio, tr. «Venez me préparer mon lit.»
●(1911) BUAZperrot 366. e unan ec'h aoze d'ezo o gweleou. ●(1982) PBLS 635. (Sant-Servez-Kallag) aozañ, tr. «faire (le lit).»
(6) aboslt. Faire œuvre d'auteur, écrire.
●(1847) BDJ xv. Ne lakehont zo kên en ho oberou nemeur a gomzou galhec / Hoghen ho haoz, o doare ober, ha ziskoüez n'hint ket Bretounet / Rac ne haozont ha ne skrivhont nemed hervez ar skiant hac ar spered galhec.
(7) [empl. devant un v.] Se préparer, s'apprêter à.
●(1921) FHAB Du 293. pac'h anavezas war ar pouller, gant nec'hamant, e oa heman oc'h aoza mont er-meaz. ●(1927) GERI.Ern 20. aoza v. a., tr. «se disposer (mont à aller).»
(8) Arranger, agencer.
●(1732) GReg 8a. Accommoder, arranger tr. «ausa. pr. Auset.» ●(1744) L'Arm 6b. Agencer, tr. «Ausein.»
(9) Fabriquer.
●(1792) HS 79. ha Doué e scriüass é ourhémenneu ar ziüe dablènn aral. Mæss, red-oa bet de Voïse ausein ha taillein ean-memp enn niüe-hont.
B. (domaine médical)
(1) Panser.
●(1659) SCger 90b. penser vne playe, tr. «ausa ur gouli.» ●(1732) GReg 688b. Pancer, accomoder une plaïe, tr. «ausa ur gouly. pr. auset. Van[netois] auseiñ ur bleçz.»
●(1884) MELu II 498. Vid ozan eur gouli, tr. «pour panser une plaie.»
(2) Soigner (une maladie).
●(1659) SCger 78a. Medeciner, tr. «ausa.»
●(1914) MNOTes 201. (Goelo) (…) dont war an douar enep d'e izili venir au monde les pieds en avant, litt. «contre ses membres» ; un enfant qui naît ainsi a le privilège de guérir le mal de rein, ôzañ an dreuzell. ●(1982) PBLS 635. (Sant-Servez-Kallag) aozañ, tr. «soigner (maladies).»
(3) Remettre (un membre luxé), rebouter.
●(1732) GReg 331a. Emboëter les os disloquez, tr. «Ausa an æsqern disléc'het.» ●(1744) L'Arm 331b. Remettre, tr. «Aozein mambreu dissclocétt.»
●(1877) BSA 270-271. e torras he breac'h (...) dont a-benn d'he aoza. ●(1879) ERNsup 147. auzañ, panser, remettre un membre, Trév[érec].
●(1910) EGBT 176b. ôzan, tr. «v. a. remettre en place (un membre luxé).» ●(1927) GERI.Ern 20. aoza v. a., tr. «remettre (un membre démis).»
(4) par antiprh. Arranger, maltraiter.
●(1557) B I 595. Ober he buez finuezaff / Dirac ma bisaig quent flachaff / A drast hastaff heb tardaff quet / Breman aman em damany / Creffhaff maz guelhet auset hy / Dimez dezy espediet, tr. «J'ai grand hâte de voir mettre fin à sa vie en ma présence, avant que je parte d'ici ; maintenant, sur mes ordres, traitez-la le plus mal que vous pourrez, et expédiez-la sans égard.» ●(1575) M 2419. Chede oar se penaux an queiz faulx ez auser, tr. «Voilà donc comment les malheureux coupables sont traités.»
●(1792) BD 3766. o voellet corff he map penos evoa oset, tr. «en voyant comment était traité le corps de son fils.»
C. (agriculture)
(1) Vanner.
●(1633) Nom 173b. Vannus, ventilabrum : van : vn crouer bras euit ausaff an eth.
●(1879) ERNsup 147. auzañ, vanner le blé, Trév[érec].
●(1909) BROU 220. (Eusa) On dit : nizat, si l'on verse le grain par les bords du crible, et aoza, si on le fait passer à travers les mailles.
(2) local. Fouler (le sarrasin au pieds).
●(1904) KZVr 353 - 12/08/04. Ozan (Trég[uier]) ; ar ger ôzan a vez implijet e Treger evit «ambludi» na anavezer ket el leac'h-ze eus Breiz-Izel.»
II. V. pron. réfl. En em aozañ.
(1) Se préparer, s'apprêter.
●(1847) FVR 170. En em ozet da gommunian.
●(1931) VALL 32a. S'apprêter, tr. «en em aoza.» ●587b. se préparer, tr. «en em aoza.»
(2) S'arranger.
●(1931) VALL 37a. S'arranger, prendre des mesures, tr. «en em aoza.»
(3) Bien se soigner.
●(1904) DBFV 13b. hum auzein, v., tr. «se soigner (bien).»