Abréviations étymologie
1) langues
all | allemand |
ang | anglais |
br | breton |
brpm | breton prémoderne |
britto | brittonique (commun) |
britto-lat | britto-latin |
britto-rom | britto-roman |
cast | castillan |
cat | catalan |
celt | celtique (commun) |
celtib | celtibère |
corn, co | cornique |
cornpm | cornique prémoderne |
fr | français |
frq | francique |
galat | galate |
gall | gallois |
gallpm | gallois prémoderne |
gaul | gaulois |
gael | gaélique (Écosse) |
irl | irlandais |
IE | indo-européen |
ker | cornouaillais |
lat | latin |
leo | léonais |
mang | moyen-anglais |
mbr | moyen-breton |
mco | moyen-cornique |
mfr | moyen-français |
mgall | moyen-gallois |
mirl | moyen-irlandais |
pbr | breton primitif |
pict | picte |
treg | trégorrois |
vang | vieil-anglais |
vann | vannetais |
vbr | vieux-breton |
vfr | vieux-français |
vfranc | vieux-francique |
vco | vieux-cornique |
vgall | vieux-gallois |
vhall | vieil haut-allemand |
virl | vieil-irlandais |
visl | vieil-islandais |
vnorv | vieux-norvégien |
2) termes divers
chrét | chrétien |
dériv. | dérivé (de) |
dial | dialectal, dialecte |
él. | élément |
empr | emprunt |
f.v. | forme verbale |
gl. | glose |
inf | infinitif |
infl. | influencé par |
jur | juridique |
méd | médiéval(e) |
mét. | métaphore, métaphorique |
mod | moderne |
NL | nom de lieu |
NP | nom de personne |
pop | populaire |
pr | pour |
privat. | privatif |
proto | proto |
rac | racine |
rétro-f. | rétroformation (back-formation) |
s. | sous |
subst. | sustantif, substantivé |
suff | suffixe |
syntag | syntagme |
tard | tardif |
term crois | terme croisé |
v | verbe, verbale |
Études
1) études imprimées
AB | Annales de Bretagne |
ACL | Archiv für Celtische Lexikographie. |
Campanile | Enrico Campanile, Profilo etimologico del cornico antico, Pisa, 1974. |
CCCG | Henry Lewis & Holger Pedersen, A Concise Comparative Celtic Grammar, 3. edition, Göttingen, 1974. |
Celtica | Celtica. |
Chrestomathie | Joseph Loth, Chrestomathie bretonne (armoricain, gallois, cornique), Première partie, Breton-armoricain, Paris, 1890. |
CMCS | Cambridge Medieval Celtic Studies. |
DEBM | Emile Ernault, Dictionnaire étymologique du breton moyen, Nantes, 1885. |
Delamarre | Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise / Une approche linguistique du vieux celtique continental, Troisième édition, Éditions errance, 2018. |
DGVB | Léon Fleuriot, Dictionnaire des gloses en vieux breton, Paris, 1964. |
DIL | Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish Materials – Compact Edition, Royal Irish Academy, Dublin, 2007. |
DVB | Léon Fleuriot & Claude Evans, A Dictionary of Old Breton – Dictionnaire du vieux breton, Historical and Comparative, Part II, Toronto, 1985. |
EDPC | Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Brill, 2009. |
Ellis Evans | Ellis Evans, Gaulish Personal Names, Oxford, 1967. |
Ernault | Emile Ernault |
Ernout-Meillet | Alfred Ernout & Antoine Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine – Histoire des mots, quatrième édition revue, corrigée et augmentée d’un index, Paris, 1959. |
Esnault | Gaston Esnault, Danvez Geriadur, Matériaux pour complèter les dictionnaires Bretons-Français, Quimper, 1913, 48 p. |
ETCE | Études celtiques |
Falileyev | Alexander Falileyev, Etymological Glossary of Old Welsh, Niemeyer, 2000. |
FEW | Französisches Etymologisches Wörterbuch de Walther von Wartburg, Le dictionnaire étymologique et historique du galloroman (français et dialectes d'oïl, francoprovençal, occitan, gascon). Voir la version téléchargeable : http://www.atilf.fr/FEW/ |
FLMB | J. R. F. Piette, French Loanwords in Middle Breton, University of Wales Press, Cardiff, 1973. |
George | Ken George, An Gerlyver Meur, Cornish Language Board, Bodmin, 2009. |
GMB | Émile Ernault, Glossaire moyen breton, Paris, 1895-1896. |
GMW | D. Simon Evans, A Grammar of Middle Welsh, Dublin, 1970. |
GPCY | édition papier du Geiriadur Prifysgol Cymru. |
GVB | Léon Fleuriot, Le vieux breton – éléments d’une grammaire, Paris, 1964. |
HMSB | Roparz Hemon, A Historical Morphology and Syntax of Breton, Dublin, 1975. |
HPB | Kenneth H. Jackson, A Historical Phonology of Breton, Dublin, 1967. |
HYZH | Hor Yezh |
IGW | Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Bern, 1959. |
Jørgensen 2008 | Anders Richardt Jørgensen, Middle Breton leiff, Middle Cornish ly ‘Breakfast, Lunch’, Keltische Forschungen, David Stifter & Hannes Tauber (direct.), Praesens Verlag, Wien, 2008, |
Lambert | Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise, Paris, 1996 & 2003. |
Lambert 2010 | Pierre-Yves Lambert, Le passif impersonel du breton moyen, in Françoise Daviet-Taylor et Didier Bottineau (dir.), L’impersonnel – La personne, le verbe, la voix : du partage des fonctions et de leur sémantisme dans les structures impersonnelles, PUR, Rennes, 2010 |
LEBM | Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, Rennes, 1900. |
LEIA | Lexique étymologique de l’irlandais ancien (Vendryes continué par Bachellery et Lambert) |
Lewis | Henry Lewis, Yr Elfen Ladin yn yr Iaith Gymraeg, Caerdydd, 1943. |
LHEB | Kenneth H. Jackson, Language and History in Early Britain, Edinburgh, 1953. |
Lhwyd | Edward Lhwyd, Archaeologica Britannia, 1707. |
LlCernCanol | Henry Lewis, Llawlyfr Cernyweg Canol, Caerdydd, 1946. |
LlLlydCanol | Henry Lewis & J. R. F. Piette, Llawlyfr Llydaweg Canol, Caerdydd, 1966. |
MLLB | Joseph Loth, Les mots latins dans les langues brittoniques, Paris, 1892. |
MSLP | Mémoires de la Société de linguistique de Paris |
Nance | R. Morton Nance, A New Cornish-English Dictionary, St-Ives, 1938. |
RECE | Revue celtique |
Schrijver 1997 | Peter Schrijver, Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles, National University of Ireland, Maynooth, 1997. |
Sims-Williams 2006 | Patrick Sims-Williams, Ancient Celtic Place-Names in Europe ans Asia Minor, The Philological Society, Blackwell Publishing, 2006. |
Vallerie | Erwan Vallerie, Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez – Traité de toponymie historique de la Bretagne, 3 tomes, An Here, 1995. |
Vendryes étym 1914 | Joseph Vendryes, Étymologies, Revue celtique, n° 35, 1914, pp. 85-91. |
2) autres dictionnaires en ligne
eDIL (cf. DIL) : Electronic Dictionary of the Irish Language, http://www.dil.ie/
GPCY : Geiriadur Prifysgol Cymru, http://geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html
IGWe : Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, version en ligne, https://indo-european.info/pokorny-etymological-dictionary/whnjs.htm
TLFi : Trésor de la langue Française informatisé, http://www.atilf.fr/tlfi, ATILF – CNRS & Université de Lorraine.
signes employés
* = indique une forme reconstituée, non attestée
/ = à l’initiale d’un mot, indique qu’il se présente avec mutation initiale dans l’occurrence citée
< = provient de