Devri

teurel / teulen / teuler / teul / taol / taoler

teurel / teulen / teuler / teul / taol / taoler

v. cf. taeliñ, teliñ

I. V. tr. d.

A. (en plt de qqc. de concret)

(1) Jeter.

(1499) Ca 197a. Teurell. g. getter. ●(1575) M 2011-2014. Er an tan an bet man, an tra man so haznat, / A guell bezaff lazet, ha steuzet á pret mat, / Ouz lamet credet glan, tiz ha buhan an coat, / Pe teurell enhaff dour, neguell muy labourat tr. «Car le feu de ce monde, cette chose est évidente, / Peut être éteint et étouffé bientôt / En enlevant, croyez bien, vite et promptement le bois / Ou en jetant de l'eau dessus, il ne peut plus opérer.» ●(1612) Cnf 33a. an heny pe-heny à laz è tat pé è mam (…) à dlé bezaff (…) eréet ha gryet en vn sach bras græt à lezr, gant vn qui, vn cog, vn serpant, hac vn marmous, laquet ha gryet assambles gantaff, ha goudé sé tollet en mor. ●(1633) Nom 198a. Lustrica, aspergillum, aspersorium : l'asperget ou gupillon : an aspergouër, an hiny á vez da teureul an dour binniguet.

(1659) SCger 174b. teurl p. taulet, tr. «ietter.»

(1846) BAZ 157. teul a reas ar gueleou e meas dre ar prenestrou. ●(1857) HTB 48. da daol en tan.

(1907) LZBt Genver 5. teulen n'ê mez.

(2) Lancer, propulser.

(c.1500) Cb 49a. ga. la coroye pour getter la darde. b. correenn da teurell dart. ●(1621) Mc 64. teurel voar tu'n autraou Doue, vn dard a charantez.

(1846) BAZ 315. da deul mein var ho lerc'h.

(3) Rejeter.

(1633) Nom 245a-b. Maris eiectamentum : ce que la mer iette à bord : an pez á taul an mor da bord an douar.

(4) Teurel kuit : jeter.

(1959) TGPB 79. kerkent ha debret ganin ur graouenn e taolan kuit ar bluskenn.

(5) Teurel udb. gant ub. : jeter qqc. à qqn.

(1913) AVIE 170. Nezen é kemerant mein de durel getou.

(6) Teurel (gwin, etc.) gant ub. : servir (un coup à boire) à qqn.

(1903) JOZO 31. Taul ur huéh guin genemb, mallin-rous !

(7) (en plt de terres, d'animaux, d'arbres, etc.) Donner, produire.

(1580) G 199. hep teuleur yt, tr. «sans produire de blé.»

(1752) BS 558. o velet e taule o douarou muy a id evid na oant custum.

(1982) PBLS 634. (Langoned) taol, tr. «produire (arbre fruitier…).» ●634-635. ar wezenn-se ne daolo ket netra ar bloaz-mañ, tr. «cet arbre ne produira rien cette année.»

►absol.

(1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 204. er bléad e gresk hag e daul éleih.

►absol. Mettre bas.

(c.1718) CHal.ms i. Cette Iument a mis bas, tr. «er gasec cé endes taulet, a so troeit.»

(8) Teurel diàr ar galon : vomir.

(1790) MG 126. ne rant quet huizein, na teurel diar er galon. ●(17--) VO 48. hoand de durel a ziar hé halon.

(1914) LZBt Du 16. ar riz corean a ra da gen liez a visioner iaouank teurel diwar he galon ha bean klanv !

►absol.

(1659) SCger 126a. vomir, tr. «teurl p. taulet

(1860) BAL 172. Unan o velet n'oa mui evit taoler, a lavaras : – Guall-boaniet e tleit beza.

(1907) PERS 201. ma kouezaz klanv hag e rankaz teuler.

(9) Teurel kresk : vomir.

(1909) BLYA 113. Ha teul eun tammig kresk kentoc'h evit mouga… ●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kresk : teurel kresk : dislonka (vomir e galleg).

(10) absol. Teurel diouzh = (?) gaspiller (?).

(1870) FHB 275/105a. tud hag a ell teleur dioutho rak ma c'houzenont arc'hant.

(11) Teurel hed : essaimer.

(1732) GReg 368a. Essaimer, jeter un essain, faire un essain, tr. «teurel un hed.» ●Nos abeilles ont essaimé, tr. «hon guënan o deus taulet o hed

►absol.

(1732) GReg 368a. Nos abeilles ont essaimé, tr. «Taulet o deus hon guënan.»

(1990) TTRK 100. en tu-hont d'ar gwenan a daole diwar hor re.

(12) Donner (de la lumière).

(1907) BSPD I 142. Er goleu biù-sé e daul sklerdér.

(13) Teurel e dan : refroidir (en plt d'un mets chaud).

(1990) TTRK 74. yod-kerc'h, rak hemañ a veze pell o teuler e dan.

(14) Teurel kemblac'h war al lodennoù : tirer au sort les lots d'un héritage.

(1869) TDE.FB 834b. Tirer au sort pour le partage d'un héritage, tr. «teurel kablac'h, M ; teurel kablac'h war al lodennou.» ●(1876) TDE.BF 312a. kablac'h. J'ignore la signification de ce mot ; mais on dit teurel kablac'h, tirer au sort les lots d'un héritage.

(15) (dans les ventes) absol. Teurel war ub. : enchérir.

(1659) SCger 49b. mettre a l'enchere, tr. «teurl voar.» ●(1732) GReg 338b. Mettre l'enchère, tr. «Teureul var un all

(1896) GMB 598. mettre l'enchère pet[it] tréc[orois] tôl oar eun all, tr. «en fr. du pays «jeter sur qqn.»

►Teurel war udb. : faire une offre d'achat de qqc.

(1877) EKG I 2. ne gavet ket kals a dud da deuler var al leveou-ze.

►absol.

(1942) LANB 37. Jean-Louis le Gall, eus bourc'h Lanber, a embanne ar priziou. Kalz tud a zeuas hag a daolas.

(16) Teurel gwaskedenn : donner de l'ombrage, de l'abri du soleil.

(1849) LLB 678. Ne dauleint goeskeden nameid ar hun nied. ●853-854. plantet gué nehué, / Eid turul goeskeden ar hou mabig Rene.

B. (en plt de qqc. d'abstrait)

(1) Porter (son attention).

(1767) ISpour 427. Int e zeli turul mé de pep tra. ●(1787) BI 47. Sel-mui ma taullai-mé dehou, mui enn er havai d'é chonge. ●(1790) MG 165. en dud e daul mé de guemènt-ce.

(1849) LLB 492. Taulet ehueh d'en heol. ●(1878) EKG II 185. Taoler a rea evez ouc'h pep tra. ●(1894) BUZmornik 527. enn eur c'hourc'hemenn stard teuler evez mad anezhan. ●(18--) SAQ II 365. Mez da daol evez a zo.

(1911) SKRS II 112. Taol evez mad, va mignoun. ●(1924) BILZbubr 38/844. tôler evez d'ar re vihan. ●(1925) BILZ 118. Taolit evez d'ei, diwallit na errufe droug ganti. ●(1925) BUAZmadeg 859. taoler evez var lavarou eun hanterzod. ●(1943) SAV 27/88. teurel evez mat en he breur. ●(1955) STBJ 57. ne c'helled ket beza dalc'hmat o teurel evez ennon. ●(1959) TGPB 146. ha taolet am eus fed war un draig.

(2) Teurel huanadoù : pousser des soupirs.

(1728) Resurrection 2310. Eman ebars en tour o teurl huanado.

(3) Teurel ar spont : semer la terreur.

(1911) BUAZperrot 187. eul loan all a ioa en enezen, a daole ar spount dre ar vro.

(4) Teurel (ar) brall war ub. : blâmer.

(1792) BD 5081. tolet voar nese bral, tr. «blâmez-les.»

(1879) GDI 254. Ur fæçon criminel aral hoah de haol-gonz ag en nessan e gonsist é turul er vrell ar ur gompagnoneah abéh.

(1904) DBFV 29b. turul er vrel, tr. «rejeter la faute.» ●(1935) BREI 438/2c. nemet e stagent abred da deurel ar brall war ar re all.

(5) Teurel e vrall war : jeter son dévolu sur.

(1935) BREI 436/3c. Hirie, e c'hellomp lavaret penôs sant Yann Bosco en deus taolet e vrall war Vreiz-Izel.

(6) Teurel labour gant ub. : donner du travail à qqn.

(1917) LILH 27 a viz Gouhere. Lausket enta a kosté hou piz, hou ariko ha rah er bobioñnaj-sé e daul labour genoh.

(7) Teurel kred war : donner, accorder crédit à, croire à.

(1910) MAKE 56. ma ranker da vihana teuler kred war lavarou ar C'haperien.

(8) Teurel brud war e anv : s'illustrer.

(1925) FHAB Mae 165. An Aotrou Euzénou Kersalaün en doa gwechall taolet brud war e ano dre m'en doa difennet kalonek gwiriou Breiz.

C. (en plt de qqn)

(1) Jeter (qqn) en prison.

(1933) MMPA 144. Sant Per ha Sant Yann a zo teulet er prizon.

(2) Teurel ub. er-maez : jeter qqn dehors.

(1872) GAM 6. hent teleur er meaz euz ann ti-kear.

(3) Teurel ub. a garg : démettre qqn de ses fonctions.

(1857) LVH 39. canderhel pé turul a garg er Priol.

(1907) BSPD I 658. gourhemenein e hré en anpereur (...) turel a garg ol er gristenion. ●(1910) ISBR 94. Er Pab (…) e lakas er gaou doh en eskobed fal-sé ou zaulas a garg. (…) en eskobet taulet a garg.

(4) Teurel er-maez a : évincer, écarter de.

(1904) BOBL 03 décembre 11/3c. Ar Rouz, taolet er meaz a vaer hevlene. ●(1906) BOBL 25 août 101/1b. mez setu Bietry oc'h arruout, eun dispac'her gwechall, hag a neuz tolet Lanoir mez a Brezidant ar re Velen evit kemer e blas.

II. V. intr.

(1) Teurel war : influer sur.

(1868) KMM 22. Ar pez a santer neuze er galon, a dôl var ar vuez penn da benn. ●124. buez santel Mari-Christina a dôlas calz var buez e fried.

(2) Teurel da (+ v.) : contribuer à.

(1872) ROU 79a. Les riches, les principaux habitant d'une paroisse, contribu[ent] beaucoup à rendre les autres sages, tr. «ar re benvidig, ar pennou kenta en ur barrez da dôl calz da lacaat ar re-all fur.»

(3) Teurel d'ub. : ressembler à qqn.

(1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] tôl d'i dad ressembler à son père.

(4) Teurel war-zu : se diriger vers.

(1954) VAZA 98. Eus Kuba e taoljomp war du ar Vera Kruz.

(5) (en plt du regard) Porter.

(1990) TTRK 135. peogwir e taole ar sell, dreist da wez fav uhel ar vered.

(6) Teurel a-vras : abonder, être abondant, fructeux.

(1910) ISBR 17. Pe daul er pisked a vras, nezen e vent lakeit é bouisteu aveit ou miret.

III. V. pron. réfl. En em deurel.

A. (en plt de qqn)

(1) Se jeter.

(c.1500) Cb 42a. g. soy getter a terre. bri. enem teurell dan douar.

(2) En em deurel war : se jeter sur.

(1792) BD 2340. ha comadin dedut enem deurl voar nese, tr. «et de comander à ses gens de se jeter sur eux.»

(1911) SKRS II 197. eur c'hristen ne dle ket en em deuler var ar boued.

(3) En em deurel d'udb. : s'adonner à qqc., se plonger dans qqc.

(1860) BAL 224. ricled divar an ent mad, ac en em daoled d'an ebatou. ●(1861) BSJ 307. de gùittat er mad eit hum durel d'en droug. ●(1872) ROU 71b. S'abandonner au désordre, tr. «En em dôler d'an dizurz.» ●(1894) BUZmornik 304. En em daolet oa d'ar binijenn azalek he vugaleach. ●313. En em daolet oa d'al libertinach.

►En em deurel dezhi : s'adonner à la paresse.

(1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] 'n im dôl d'ei, tr. «se laisser aller à la paresse.»

(4) En em deurel d'ober udb. : s'adonner, se mettre à faire (qqc.).

(1872) ROU 71a. Tud iaouanc a vezo dibreder en em dôlo da voalober, tr. «les jeunes gens qui sont oisifs s'abandonnent au mal.» ●(1876) TIM 80. Goudé ou disparti, en dud en hum daulas mui eit jamæs d’où goal inclinationeu ha d’er brassan torfæteu.

(1982) TKRH 106. Va zad a oa nul da zerc'hel ti e-unan ha 'n em daol a raje adarre da evañ.

(5) En em deurel d'ub. : se dévouer à qqn.

(1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] 'n im dôl d'i bugel se dévouer à son enfant, ne vivre que pour lui, en parl. d'une mère.

B. (en plt du bois) Se déjeter.

(c.1718) CHal.ms i. se dejetter, tr. «him daulein.» ●voila du bois qui s'est beaucoup dejetté, tr. «chetu coet endes him daulet a hioh a yoh, ul lot vat.» ●(1732) GReg 131b. Cambrer, se dejetter, parlant du bois, tr. «En em deurel. pr. en em daulet.» ●Ce bois, cette porte s'est cambrée, tr. «En em daulet eo ar c'hoad-mâ, an or-mâ.» ●(1744) L'Arm 43a. Cambrer (parlant du bois de menuiserie), tr. «Um durul.» ●97a. Se déjeter, parlant d'une planche, tr. «Um durull

IV.

(1) Teurel troad e : voir troad.

(2) Na vezañ mat da deurel d'ar c'hi : voir ki.

(3) Teurel war ar plouz : voir plouz.

(4) Na gaout daou wenneg da deurel ouzh toull ur c'hi : voir gwenneg.

(5) Teurel mein ouzh kement ki a harzh : voir mein.

(6) Teurel e vrall : voir brall.

(7) Teurel an digarez war ub. : voir digarez.

(8) Na deurel en e votoù : voir botoù.

(9) Teurel e viz war ub. : voir biz.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...