Devri

tamolodiñ / tamolodañ

tamolodiñ / tamolodañ

v.

I. V. tr. d.

(1) Mettre (qqc.) en boule.

(1874) FHB 510/317b. An den iaouang a ioa ganthan eun tam paper etre he zaouarn hag hen tamolode. ●(1876) TDE.BF 603b-604b. Tamoloda, v. a. et n. C[ornouaille]. Un vieux manuscrit, extrêmement remarquable, prétend que ce mot s'emploie en parlant des flocons de neige qu'un fort vent rassemble et rapproche, de manière à en faire des espèces de boules.

(2) Ramener (qqc. autour de soi).

(1876) TDE.BF 603b-604b. Tamoloda, v. a. et n. En Cornouaille, on lui donne le sens de s'envelopper dans. ●Goude beza tamolodet he ballenn enn-dro d'ezhan, tr. «après s'être envelopper dans sa couverture.» ●(1890) MOA 427b. Rassembler sa couverture autour de soi, tr. «tamoloda he ballenn enn dro d'ezhan.»

II. V. intr. Se recroqueviller.

(1931) VALL 631b. Recroqueviller (se), tr. «tamolodi

III. V. pron. réfl. En em damolodiñ : se recroqueviller.

(1876) TDE.BF 603b-604b. En em damoloda, tr. «se racoquiller comme le font ceux qui ont froid et qui ne sont pas suffisament couverts.» ●He-mañ oa en em damolodet evel eur velfedenn grogennok, tr. «il s'était raccoquillé comme un limaçon dans sa coque.» ●(1890) MOA 431a. Recoquiller (Se), v. pron., tr. «En em damoloda, comme font ceux qui ont froid et qui ne sont pas suffisament couverts.»

(1931) VALL 545a. se pelotonner, tr. «en em damoloda.» ●631b. Recroqueviller (se), tr. «en em damolodi

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...