Devri

stranañ / straniñ

stranañ / straniñ

v.

I. V. tr. d.

A.

(1) = borodiñ.

(1905) ALLO 16. Ha teod ken lampr ha da hini / Biskoaz n'eus bet ouz va strani.

(2) Dépenser.

(1939) MGGD 7. mall warno holl da strana an arc'hant riblet.

(3) (pêche) Pêcher abondamment et rapidement.

(1924) DIHU 158/128. (Groe) Strañnein, tr. «pêcher rapidement.» (Dastumet de Vleimor 1913). ●(1925) DIHU 171/327. (Groe) Strañnein, tr. «attraper (du poisson) beaucoup et rapidement.» Dastumet de Vleimor.

(4) Renverser.

(1986) CCBR 185. (Brieg)strâno houm féna gi læ a hèn, tr. «le le renverserai ‘Fennañ', comme ils disent.»

B. [empl. devant un v.] =

(1925) FHAB Ebrel 133. kerkent ha ma vezont deuet war an douar emaer o strani rei kafe d'ezo.

II. V. intr.

(1) Flâner.

(1876) TDE.BF 594a. Strana, v. n., tr. «Flâner.»

(1911) BUAZperrot 344. It diouzin da strani, hag e c'hellfen, ne garfen ket ho selaou er gador-goves ! ●(1925) FHAB Mae 181. ma chom ganti da strani. ●(1936) IVGA 303. chomet da strani. ●(1972) SKVT I 54. petra en doa ar c'hemener-laou-se da zont da straniñ war ar c'hae. ●(1977) PBDZ 725. (Douarnenez) straniñ, tr. «flâner, trainer.» ●(1982) PBLS 343. (Langoned) strano, tr. «traîner ; traînailler.»

(2) =

(1924) FHAB Du 415. n'it ket da zont da strani evel ma ra meur a hini ha da lavaret d'eomp : (...).

(3) Bavarder, babiller.

(1876) TDE.BF 594a. Strana, v. n., tr. «babiller.» ●(1890) MOA 135a. Babiller, tr. «strana

(1931) VALL 61b. Bavarder, tr. «strani C[ornouaille].»

(4) Radoter.

(1924) ZAMA 198. e-lec'h randoni ha strana ganeoc'h. ●(1938) FHAB Gouere 166. strani diwarbenn an dra-man hag an dra-hont. ●(1963) TDBB 246. Ha gwechall pa oam yaouank, nign a gare kana, / Mez bremañ pa 'z omp deut koz, ne reom nemet strana, tr. «Autrefois quand nous étions jeunes, nous aimions chanter – mais maintenant que nous sommes devenus vieux, nous ne faisons que radoter.»

(5) Coïter.

(1899) MSLp xi 111. Sur l'article de Troude : strana v. n. «flaner, babiller», Milin remarque : «On donne encore à ce verbe un sens lubrique qu'aucun mot ne peut rendre décemment en français»– coïtus – stranell femme débauchée (Brest).

(6) Jouer un mauvais tour.

(1931) VALL 746a-b. jouer un mauvais tour, tr. «strana C[ornouaille] act.»

III. Kas da straniñ : envoyer promener.

(1931) VALL 597. Envoyer promener, tr. F. Vallée «kas da strani

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...