Devri

razhañ / razhat / razhiñ

razhañ / razhat / razhiñ

v. tr. d.

I.

(1) Raser, couper les poils.

(1499) Ca 173a. Razaff. g. raire.

(1710) IN I 18. rasa he bleo divar he fen. ●(17--) TE 135. eit el laquad de goll é nærh, ne oai meit rahein é vleau. ●179. rahein ou barhue.

(1849) LLB 374. Un aral ged é strep e rah ol en erwi.

(1903) MBJJ 358. rac'han hon baro. ●(1906) BOBL Ebrel. rac'hat va baro. (d'après KBSA 215).

►absol.

(1868) FHB 199/342b. pe enn eur raza, pe enn eur goefa.

(1903) MBJJ 64. na vo ket enni bleo evit skuban, mes dent evit rac'han.

(2) Racler, gratter.

(1659) SCger 100b. racler, tr. «raza.» ●(1697) CN 9-10. Epeléch bemdé et rincer / Rac'h er polefart abouzel, tr. «Dans laquelle tous les jours on rince / On gratte le quart de la bouse.» ●(1744) L'Arm 320b. Racler, pour faire la mesure juste, tr. «Raclein : rahein cræc d'er hoætt.»

(1849) LLB 2112. Ged lamen hou koutel rahet a ziar skan / Er gloren koer tenaw lidet ar en touleu. ●2147. rahein er peudr. ●(1896) GMB 562. on dit en pet[it] tréc[orois] rac'hañ, gratter, par exemple les pommes de terre nouvelles, au lieu de les peler.

(1907) VBFV.bf 64a. rahein, v. a., tr. «racler, râtisser, râper.» ●(1927) GERI.Ern 495. Rac'ha(ñ) T[régor] v. a., tr. «Gratter (des pommes de terre nouvelles).»

(3) Raser, aplanir.

(c.1680) NG 1815. Hac er manéieu ol razet.

(4) Faire tomber ce qui était debout.

(1960) EVBF I 333-334. Les différents noms de la barrière (…) Les champs sont ordinairement fermés par des pierres placées les unes sur les autres ; ce petit muretin est défait, et reconstruit, chaque fois que la charrette doit passer ; mais une longue pierre plate, placée verticalement, permet de ne défaire que le tiers pour laisser passer les vaches. Cette fermeture, suffisante pour les vaches de la région, porte le nom de l'entrée du champ : borched, boched ; on dit : distanka ar boched, ou raza ar boched, défaire le muretin, stanka ar boched, remettre les pierres en place.

(5) Rayer.

(1659) SCger 100b. raier, tr. «raza

(6) Peler (un fruit).

(1927) GERI.Ern 495. Rac'ha(ñ) T[régor] v. a., tr. «peler (un fruit).»

(7) Castrer, châtrer.

(1927) GERI.Ern 495. V[annetais] rac'hein, tr. «châtrer.»

II. Mont da razhañ drez : voir drez.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...