Devri

paskañ / paskiñ / pasko .1

paskañ / paskiñ / pasko .1

v. tr. d.

I

(1) Nourrir.

(1732) GReg 687a. Paître un enfant, un paralitique, tr. «Pasqa. pr. pasqet. Van[netois] pasqeiñ.» ●Le Sauveur dit à Saint Pierre, pais mes brebis, tr. «Hon Salver a lavaras d'e Abostol Pezr : pasq va dêved.»

(1876) TDE.BF 498b. Paska, v. a., tr. «Nourrir, alimenter.»

(2) Mâcher (sa nourriture à un bébé).

(1879) BMN 201. Hi eo a basc dezhan he dammic boed keit ne hell ket mala mad he-unan.

(1982) PBLS 623. (Sant-Servez-Kallag) pasko, tr. «mâcher la bouillie avant de la donner aux bébés.»

►absol.

(1870) FHB 285/189a. Scuiz oant, credabl, o pasca deomp.

(2) Paître.

(1659) SCger 162b. pasqua, tr. «paistre.»

(3) Abecquer.

(1659) SCger 2a. Abbecher, tr. «Pasqua.» ●(1732) GReg 4a. Abbecher, donner la becquée à un oiseau, tr. «Pasqa. pr. pasquet. Van[netois] Pasqueiñ ur pichon.»

II. sens fig.

(1) Paskañ ub. =

(c.1718) CHal.ms ii. Il faut lui faire le bec, tr. «red é ober e vec, red é er pasquein.» ●(c.1718) CHal.ms iii. Ie l'ai bien rembarré, tr. «memés ean pasquet distroeit mat.» ●Ie lui ai donné son reste, tr. «memes serret e vec, memés ean pasquet guet ur guir.» ●Ie lui ai bien riué son Clou, tr. «laret emmés é affer' dehou, memés ean pasquet mat.»

(2) Paskañ ub. gant komzoù kaer : abuser qqn.

(c.1718) CHal.ms i. amuser, tr. «abusein, arrestein, pasquein, unan bennac guet comseu caër

(3) Paskañ e draoù d'ub. : dire son fait à qqn.

(1934) MAAZ 10. Éh an mé de baskein é dreu d'en tam Person-sé ha d'en deskein de «ioutat» er ré ne vent ket ag é dud.

(4) Paskañ udb. da grediñ da ub. : faire croire qqc. à qqn.

(1974) YABA 20.04. er péh en doé pasket d'ein de gredein ur foétour-hent un dé ma em oé amzér de cheleu dohton.

(5) Paskañ gevier : dire des mensonges.

(1955) STBJ 57. Ha ma c'herent a lonke kement gaou a baske dezo.

III. Paskañ luz da ub. : voir luz.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...