Devri

mazaouañ / mazaouiñ

mazaouañ / mazaouiñ

v. tr. d.

(1) Endommager, esquinter, gâcher, massacrer.

(1866) FHB 99/372a. oz pize ho mazaouet ha distrujet net [ar Sirianed]. ●(1870) FHB 281/157a. mazaouet ho deuz ar c'hemreg.

(1905) FHAB Mae/Mezheven 96. Mezaoui. Endommager, gâter. Mezaouet eo ar parkat ed gant ar chatal. (1906) FHAB Gwengolo/Here 326. hep bresa na mezaoui ar guiriou sakr a ra buhez an Iliz he-unan. (1914) KZVr 70 - 05/07/14. Bazoï, tr. «abîmer.» ●bazoï eur parkad gwiniz, tr. «piétiner, embrouiller ; mal couper un champ de froment.» tr. «défigurer (eun den, quelqu'un).» ●tr. «mal exécuter (un travail) : hennez n'eo mat nemet da vazoï traoù, celui-là n'est bon qu'a gâcher, ne sait rien faire de bien (Pays des Bigoudens, abbé le Pemp).» ●(1944) GWAL 165/318. (Ar Gelveneg) Mazaouiñ : gwastañ, distresañ. Eus ur bugel hag en deus gwastet un dachennad bleunioù e leverer : «mazaouet en deus ar fleur» ; eus un den, moc'het gantañ e labour, «an dra-mañ a zo mazaoui traoù» ; eus ur vag gwallaozet war ar rec'hier, «mazaouet eo bet ar vag war ar c'herreg». ●(1973) SKVT II 20. botoù-ler a vije bet mazaouet ha flastret gant an tren chikañ-mein. ●116. diwallit da vazaouañ ar gwez. ●117. Mazaouiñ ar gwez ?

(2) Pourrir (la vie de qqn).

(1974) THBI 241. Dont a ra da well breman penaos he garantez zo e mazoe dezi he vuhez.

(3) Violer.

(1905) FHAB Mae/Mezheven 96. Mezaoui, tr. «Outrager, en parlant d'une femme qui a subi des outrages.»

(4) Vaincre, battre.

(1914) KZVr 70 - 05/07/14. Bazoï, tr. «battre.» ●bazoet e oa bet er pardon deac'h, tr. «il a été battu au pardon hier (Pays des Bigoudens, abbé le Pemp).»

(5) Gaspiller.

(1914) KZVr 70 - 05/07/14. Bazoï, tr. «gaspiller (e zanvez, ses biens (Pays des Bigoudens, abbé le Pemp).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...