Devri

lastez .2

lastez .2

s. & adv.

I. S.

A. Mal, douleur, peine.

(1575) M 3524. Na nep lastez nen groahe denezet, tr. «Et aucune misère ne le rebuterait.»

(1792) BD 1093. pe erpen per galon eo eman ho laste, tr. «Votre douleur est-elle à la tête ou au cœur ?» ●(17--) ST 168. Me varvje evid-oud, m'az kweljenn en lastre, tr. «moi je mourrais pour toi, si je te voyais dans la peine.»

(1901) EPLQ 39. Le bret[on] mod[erne] lastre misère.

B.

(1) [devant un subst.] Espèce de, méchant.

(1870) MBR 174. p'en em gavaz enn eul lastez kearik vihan, tr. «quand il arriva dans une mauvaise petite ville.» ●(1878) EKG II 23. Eul lastez mez a grogaz ennoun. ●153. daou vlek hag eul lastez-belek, rak unan anez-ho ne ket belek c'hoaz, ne d'eo nemed ar pez a leveront, avieler anez-han. ●154. Egile-all, an hini-all, an hini iaouank, al lastez belek, eo an Aoutrou Go. ●(1889) SFA 275. her lakaat var eul lastez gravaz.

(1909) FHAB Here 318. Al lastez aotrou a rusias betek begou e ziskouarn hag a dec'has lostogig, difeskinet en eur wech. ●(1911) SKRS II 75. eul lastez kristenien. ●(1915) HBPR 75. Eul lastez kender d'ezhan. ●94. Eul lastez aotrou hag a ioa o chom e Treflez. ●145. Da genta oa great, varnhan, eul lastez barnedigez. ●(1934) FHAB Mezheven 251. eul lastez gwentr-mud a grogas enni en noz hag a harzhas outi da gousket. ●(1934) PONT 66. Ar zoudard-ze a oa eul lastez-kar da Varbedett. (1) il y a une différence entre «eul lastez-kar» et «eun tammik kar». Eun tammik kar indique qu'on est parent encore, mais de loin ; eul lastez-kar marque qu'on est de la même descendance, mais sans être parent. Il est, fréquemment employé, dans le Léon, employé dans ce sens. Il n'a rien de vulgaire ni de trivial.

(2) [devant un v.] Espèce, sorte.

(1935) LZBl Du/Kerzu 214. Goudeze, e vez grêt eul lastez poazat da voued an dud.

(3) [devant un adj.] Un peu.

(1959) BRUD 7/19. Tamm fallagriez ebed en e gorv. Eul lastez hir e oa e skouarn. Komañs a ree c'hoari gand e voned pe «dapa lapined ruz» evel ma vez lavaret.

II. Adv. [empl. comme épith.] Buhez a-lastez : vie misérable.

(1925) FHAB Mae 164. a-ziavêz d'ezi n'eus nemet gaou ha demc'haou, buhez a-lastrez ha maro.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...