Devri

kaouded

kaouded

f. & adv.

I. F.

(1) Courage.

(1499) Ca 47b. Coudet. g. vide in courag cest tout vng.

(2) Cœur, esprit.

(1530) Pm 242. So ho coudet bepret hedro, tr. «Dont l'esprit est toujours changeant.» ●(1530) J p. 35a. Rac quen bras vezo an gloasou, / Mar rancaff gouzaff an cafvou, / Em scoy ann Anquou em coudet, tr. «telles seront mes douleurs, si je dois souffrir ce coup, que le Trépas me frappera au cœur.» ●59a. Hoz comsou cref am groa greuet / Bet creis an coudet credet huy, tr. «Vos paroles pleine de force me troublent jusqu'au fond du cœur, croyez-le bien.» ●(1575) M 1793-1794. Han caoudet hep quet son, dyson, dre'z sarmonaff. / A confessay gant mez, he drouguyez dezaff, tr. «Et le cœur sans aucune réplique, comme je le raconte sans ambages / Lui confessera avec honte sa malice.» ●2328-2329. Ancquen en ho guenou, bet gruizyou ho coudet : / Ez dantont ho teaudou, tr. «Ils mordent leurs langues.» ●2849-2852. Hac à lauaras à tra sur. / He bezaff quen plen à quenet, / Hac à joaou da pep caoudét : / Na guell quet bout estimet pur, tr. «Et il dit, pour sûr, / Qu'il est si superbe de beauté / Et de joie pour tout esprit, / Qu'on ne peut l'estimer justement.»

(3) Réflexion, pensée.

(1499) Ca 164a. [pridiry] Jtem aīaduertio / tis. ga. pourpenser apperceuoir. b. pridiri in coudet. ●(c.1500) Cb 49b. [coudet] Jtem hec peruoe / es. g. pensee diuine. b. couded diuin. ●(1557) B I 308. Rac tri person so en tron onest / En un test, en un maieste, / A un coudet, a un edit, / Vn ster, un esper, un merit, / Vn apetit, un deite, tr. «Parce qu'il y a trois personnes dans le ciel brillant, qui ont une seule nature, une seule majesté, une seule pensée, une seule puissance, une seule dignité, un seul désir, une seule vertu, une seule volonté, une seule divinité.»

(4) Am holl gaouded : de tout mon cœur.

(1612) Cnf.epist 32. pe-heny à pedaff hac à suppliaff am holl caoudet. ●(1612) Cnf 83a. ma seruiget az holl youll ha holl caudet.

(5) Volonté.

(1659) SCger 125b. volonté, tr. «caudet

II. Loc. adv.

(1) A c'hlan gaouded : d'un cœur pur.

(1530) Pm 197. A glan coudet, tr. «D'un cœur pur.» ●(1557) B I 167. Dez mat golou a glan coudet / Dich pepret parfet a pedaff, tr. «je vous souhaite pour toujours, de bon cœur, bon jour et joie.»

(2) A gaouded c'hlan : de tout cœur.

(1575) M 2648. Da disfaçaff affet, pechet a caoudet glan, tr. «Pour effacer tout à fait le péché, de tout cœur.»

(3) Dre wir gaouded : du fond du cœur.

(1650) Nlou 489. Dre guir gaudet dont santel de guelet, tr. «de venir le voir saintement du fond du cœur.»

(4) A wir gaouded : sincèrement.

(1575) M 1192-1194. Ez rencquy pront contaff, outaff ne nachaff quet : / An holl donesonou, hep gaou á guir caoudet, / Digant Doe roe'n ælez, yuez az heux bezet, tr. «Tu devras promptement lui rendre compte, je ne le nie pas / De tous les dons, sans mentir, de bon cœur, / Que de Dieu, le roi des anges, tu as eus aussi.» ●(1650) Nlou 494. A guir gaudet greomp requet da Ro'ouen bedis, tr. «dans un esprit vrai, prions le roi des humains.»

(5) A gaouded don : de toute mon âme, du fond du cœur.

(14--) N 1268-1269. me a groay spes ma oreson / Ma chapelet a coudet don, tr. «je ferai mon humble prière. / (Je dirai) mon chapelet de toute mon âme.» ●(1575) M 3560. men cret à caoudet don, tr. «je le crois du fond du cœur.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...