Devri

eget

eget

prép. & conj.

I. Prép. [après un comp. de supériorité] Que.

(14--) Jer.ms 333. Ne graff forz glan ahanot muy eguet a coz botou, tr. «Je ne fais absolument pas cas de toi, (pas) plus que de vieux souliers.»

(1870) FHB 299/301b. skànvoc'h eged an er. ●(1871) FHB 310/386b. guennoc'h eget an erc'h.

(1939) DIHU 338/couv ii. arlerh er brezél-man é vo daù demb bout rekusoh eget biskoah.

II. Loc. conj.

(1) Eget pa : que si.

(1790) MG 87. ne chonge nac én ihuern, nac ér Baraouis, mui eit pe ne vehai quet.

(1862) JKS 389. neuze e wellaio d'e-hoc'h buhanoc'h eget pa ho pije daleet pell amzer.

(2) Eget ma : que.

(1612) Cnf 46a. cals bihanoch pris eguit ma ynt guerzet ganto.

(1869) SAG 27. rei da gredi kalz mui-oc'h eget ma'zeo guir. ●(1893) IAI 255. muyoc'h a ga ver irio a dud desket en em roet a zrevi da zervicha Doue, eget ma kavet brema e zeuz anter kant vloaz. ●(1925) BUAZmadeg 264. diouall a rea an traou kalz guelloc'h eget ma vefent bet d'ezi he-unan.

(1942) VALLsup 143b-144a. P. 609, «après un comparatif de supériorité : plus ... que ne eget na», ajouter : ou eget ma préféré le plus souvent.»

(3) Eget na, ne : que.

(1868) KMM 25. gouiziecoc'h eget na d-ôc'h. ●(1878) EKG II 191. guelloc'h higenn eged na zonj d'eoc'h. ●(1893) IAI 1. e vent douget evidoc'h, muyoc'h eget na dint.

(1907) DRSP 79. Gwell eo ganen beza o redet ar moriou / (…) eged ned eo ganen / Dougen eur vaz Eskob.

(1925) BUAZmadeg 75. ho pugale a zo muioc'h da Zoue eget na zint d'eoc'h oc'h-unan. ●263. Setu perak eo guell plega d'ar re all eget ne deo ren anezo. ●425. Ar vugale a entent an traou kalz abretoc'h eget na zonjer.

►[omission de eget]

(1688) DOctrinal 107. muy na tleont, tr. « plus qu’ils ne doivent »

(4) Aotramant eget a : autrement que.

(1829) HBM 8. ec'h êruas autramant eguet a zonje Mizer.

►[form. conju.]

S1 egedon

(14--) N 773. Ne caffet quet guell eguedoff, tr. «On ne trouverait pas meilleur que moi.»

(1889) ISV 475. hag hi zo eurussoc'h egedonme ?

(1908) FHAB Ebrel 124. e c'hoar an oll pell-zo – ha gwelloc'h egedon – ar pez a verkan aman.

S2 egedout

(14--) N 834. Brassoch vezo net eguedot, tr. «Il sera bien plus grand que toi.»

(1911) BUAZperrot 284. kablusoc'h egedot.

S3m egetañ

(1877) EKG I 113. n'euz ket guelloc'h kristen egethan.

(1907) PERS 268. ne oa hini all ebet muioc'h aketuz egethan.

S3f egeti

(1710) IN I 137-138. en devise lavaret ar gôms-se pe vouaz egueti.

P1 egedomp

(1872) FHB 405/318a. ober guell egedompni.

P2 egedoc'h

P3 egeto

(1920) AMJV 23. daoust m'oa dibarfetoc'h egetho !

O egedor

(1955) STBJ 144. ne vezer ket well o terc'hel penn da greñvoc'h egedor.

[form. comb.]

S3m eget eñ

(1839) BSI 92. hac ar re all evel-ên, ha c'hoas muyoc'h eguet-en.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...